sleeping pills video


pills codlata Dia duit. Is Mise Murat Ăł IostanbĂșl. ag airde 1.78 agus 70 punt, is cineĂĄl lĂșthchleasaĂ­ochta, gruagach, gorm-eyed, aird-lorg mĂ©. ThĂĄinig mĂ© Ăł na blianta mĂ­leata Ăł shin, bhĂ­ post ĂĄ lorg agam. Thosaigh mĂ© ag obair i gcuideachta ag dĂ­ol ĂĄbhair dearaidh cumhdaitheoireachta in earnĂĄil na ngluaisteĂĄn trĂ­ chara a bhfuil aithne aige ar mo chuid oibre crua, ar mo uaillmhian. Ba iad na daoine a reĂĄchtĂĄil an chuideachta deirfiĂșr an boss agus inĂ­on an boss. Thairis sin, bhĂ­ inĂ­on an boss ag gabhĂĄil, ach d ‘ fhostaigh siad mĂ© a luaithe a chonaic siad mĂ©. Go luath ina dhiaidh sin, bhuail mĂ© leis an bhfĂ­or-shaoiste, a bhĂ­ ar saoire i Bafra. Toisc gur chomhlĂ­on mĂ© mo dhualgas sannta go hionraic agus mo phost go hiomlĂĄn, ba bhreĂĄ liom an chuideachta i mbeagĂĄn ama. Go hĂĄirithe an boss, agus ansin inĂ­on an boss


Mar is fĂ©idir leat a shamhlĂș, go luath bhris inĂ­on an boss an caidreamh agus chuir sĂ­ an crĂșca orm, le cead a hathar, ar ndĂłigh. Ba Ă© an t-aon imnĂ­ a bhĂ­ ar a hathair nĂĄ groom a rithfeadh a ghnĂłthaĂ­ go lĂ©ir agus a dhĂ©anfadh nĂ­os mĂł airgid dĂł, agus ba Ă© imnĂ­ a hinĂ­ne d ‘ fhear cĂ©ile dathĂșil. Agus mar sin a bhĂ­. i dtrĂ©imhse ghearr 3-4 mhĂ­, chuaigh mĂ© isteach san ionad oibre a ndeachaigh mĂ© isteach mar mhargaitheoir, thĂĄinig mĂ© chun bheith ina groom go tobann. Ar ndĂłigh, mhĂ©adaigh na freagrachtaĂ­ a tugadh dom nĂ­os mĂł agus nĂ­os mĂł, thosaigh mĂ© ag dĂ©anamh nĂ­os mĂł airgid agus ag dĂ©anamh airgid don chuideachta freisin. TĂĄ ĂĄthas ar m ‘ athair-dlĂ­ leis na ceithre choirnĂ©al, agus lena inĂ­on, ar ndĂłigh. NĂ­ raibh aon fhadhbanna ag d ‘ athair-dlĂ­ le hobair, cumhacht, airgead, nĂ­ raibh cĂșram air ach a mhac dĂșr, a chuir sĂ© ag ceann na monarchan I Cerkezkoy, a phĂłsadh a luaithe is fĂ©idir. Ach bhĂ­ an fhadhb an-mhĂłr. Mar gheall ar ghadaĂ­ocht an mhic is ar Ă©igean a bhĂ­ siad ag gabhĂĄil uair amhĂĄin roimhe seo ar mhaithe lena staid airgeadais, nĂ­ fhĂ©adfadh an cailĂ­n tessettured a bhĂ­ fostaithe acu seasamh, (Fuck a gcuid airgid! rith sĂ© go dtĂ­ an fear uisce a thĂĄinig go dtĂ­ an teach. BhĂ­ imnĂ­ ar m ‘ athair-i-dlĂ­ agus ar mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ faoi seo. NĂ­ bhĂ­onn stampaĂ­ airgid ĂșsĂĄideach sna poist seo an chuid is mĂł den am. CĂ©n cailĂ­n Ăłg a bheadh ag iarraidh a bheith pĂłsta le imbecile fiĂș dĂĄ mbeadh airgead aici?

Sa deireadh, nĂ­or thĂĄinig aon rud ar a gcuardach ar chuardach in iostanbĂșl. Sa deireadh, faighimid cailĂ­n as Bafra, Ăłn srĂĄidbhaile, dĂ©anaimid Ă© a phriontĂĄil, faigheann muid an t-airgead, go loighciĂșil, a bhuĂ­ochas le gaol a bhuail muid, fuair siad brĂ­deog. CailĂ­n 16 bliana d ‘ aois, 1.75-ard, burly, iascach a bhĂ­ sa bhrĂ­deog le breasts plump agus cromĂĄin bhabhta, cailĂ­n flashy, Tugba, bhĂ­ a corp rĂłfhorbartha dĂĄ haois. ThĂłg siad an cailĂ­n le hairgead nach beag a tugadh d ‘ athair an chailĂ­n de lĂĄimh, agus tionĂłladh bainise glĂłrmhar (is breĂĄ leo mearcair aeir go mĂłr). DĂșirt mĂ© le mo bhean chĂ©ile Ăłn gcĂ©ad lĂĄ riamh, ” Wow, is mĂłr an trua an cailĂ­n seo!”mar gheall ar. Toisc gur fear dĂșr agus seadĂĄnacha Ă© m ‘ athair-dlĂ­ nach dtuigeann cad is bean ann, cĂ©n gnĂ©as atĂĄ ann. Fear a chaith a shaol go heisiach le himeachtaĂ­ leictreonacha, fiĂș gan ĂĄibhĂ©il, a fheiceann a dick Ăł leithreas go leithreas. Agus mar a dĂșirt mĂ©, tharla sĂ©, bhris an eachtra amach ar oĂ­che na bainise. Chuir an t-athair-dlĂ­ cucumbers i cunt an chailĂ­n chun maighdeanas an chailĂ­n a bhriseadh. D ‘ inis an cailĂ­n seo do mo bhean chĂ©ile an lĂĄ dar gcionn. Nuair a d ‘ inis mo bhean dom faoi, rinne mĂ© gĂĄire go leor, “NĂĄr dhĂșirt mĂ© leat!”mar gheall ar.

Ar aon chaoi, thug siad deireadh leis. TĂłgadh ceann de na tithe I Silivri, thĂĄinig an bride sĂ­os Ăłn srĂĄidbhaile go dtĂ­ an chathair, agus le lĂĄmhscrĂ­bhinn fear cĂ©ile dĂșr, thosaigh an t-athair-dlĂ­ ag maireachtĂĄil ar shiĂșl Ăłn mĂĄthair-dlĂ­. Murab ionann agus an t-athair-i-dlĂ­ dĂșr, bhĂ­ an bhrĂ­deog brĂ­ce ag scaipeadh boladh gnĂ©is timpeall lena sĂșile lonracha agus a corp fada posy, plump. DĂșirt mĂ© liom fĂ©in, fuck nĂ­os MĂł Fir Silivrin an cailĂ­n seo nĂĄ an leathcheann seo. DĂșirt mĂ© gur chĂłir don chailĂ­n a sĂșile a oscailt beagĂĄinĂ­n, caithfidh an leathcheann seo adharc de chineĂĄl Ă©igin. Agus ar ndĂłigh, tharla an mĂ©id a dĂșirt mĂ©. Thosaigh Tugba bride, ĂĄilleacht tuathĂĄnach Bafra, ag oscailt agus ag scaipeadh cosĂșil le blĂĄthanna Ăł lĂĄ go lĂĄ, agus thosaigh sĂ­ ag suirĂ­ leis na fir a bhĂ­ ag tĂłraĂ­ocht timpeall uirthi. BhĂ­ an t-athair-dlĂ­ dĂșr a thiocfaidh chun bheith ina fear cĂ©ile an-sĂĄsta leis an gcĂĄs seo freisin. NĂ­ fĂ©idir liom ithe, bhĂ­ sĂ© mar a bhĂ­ sĂ© ag rĂĄ lig do na lĂĄmha ithe, bhĂ­ deliriam ina anam


BhĂ­ fadhbanna tromchĂșiseacha agam freisin le mo bhean chĂ©ile, idir spioradĂĄlta agus ĂĄbhartha. BhĂ­ mo bhean chĂ©ile imithe as a meabhair, nĂ­ raibh sĂ­ ag comhlĂ­onadh a cuid dualgas mar bhean chĂ©ile dom a thuilleadh. Thairis sin, thosaigh sĂ© ag smuigleĂĄil an airgid agus na n-earraĂ­ a thuilltear sa shikert ar dheis agus ar chlĂ©. Ba Ă­ mo bhean chĂ©ile inĂ­on a hathar go litriĂșil, (bhĂ­ cĂșpla rud den chineĂĄl cĂ©anna dĂ©anta ag a hathair roimhe seo). Nuair a fuair mĂ© amach go raibh mo bhean ag goid airgid uaim go rĂșnda, dhĂșisigh an nathair codlata istigh ionam freisin. NĂ­ raibh mĂ© in ann goid, nĂ­ raibh sĂ© i mo cheimic, ach bhĂ­ rudaĂ­ eile ar fĂĄil i mo cheimic, agus b ‘ Ă©igean dom ceacht a mhĂșineadh dĂłibh, ach conas? DĂ­reach ag an am seo, d ‘ Ă©ag an t-athair-i-dlĂ­, rĂ©itĂ­odh an bhrĂ­deog go crĂ­ochnĂșil nuair nach raibh brĂș ar an athair-i-dlĂ­ a thuilleadh, thosaigh sĂ­ ag dĂ©anamh botĂșin as a chĂ©ile agus ag maireachtĂĄil gan dĂłchas. Scaoil Gavat ta, a thiocfaidh chun bheith ina fear cĂ©ile, rĂłpaĂ­ dĂ© mĂĄirt go hiomlĂĄn, cĂ© nach ndĂ©anfadh sĂ© teagmhĂĄil liom, bhĂ­ sĂ© ag gnĂ­omhĂș de rĂ©ir loighic, is cuma cad a rinne sĂ©.

Uair amhĂĄin, chuaigh Tuğba leis fĂ©in go dtĂ­ a bhaile dĂșchais ar feadh 2 sheachtain chun cuairt a thabhairt ar a theaghlach. i gceann 2 sheachtain, tĂłgfaidh an leathcheann a thiocfaidh chun bheith ina athair-i-dlĂ­ a bhean As Bafra agus tiocfaidh sĂ©. Idir an dĂĄ linn, bhĂ­ mĂ© ag Ceapadh Go raibh MĂ© Ag DeicĂĄil amach sa mhonarcha. Nuair a cuireadh moill cĂșpla lĂĄ ar a dteacht, bhĂ­ orm fanacht ag a dteach. Agus mĂ© ag fanacht sa bhaile, agus mĂ© ag glacadh tuĂĄillĂ­ Ăł chomh-aireachta seomra folctha ĂĄr brĂ­ce BrĂ­ce, thit pĂĄipĂ©ir nĂłtaĂ­ le rud Ă©igin scrĂ­ofa orthu. Nuair a lĂ©igh mĂ© na nĂłtaĂ­, dĂșirt mĂ© an oiread sin. Sna nĂłtaĂ­, (tiocfaidh mĂ© chun fuck tĂș tar Ă©is d ‘ fhear cĂ©ile a chodladh!) bhĂ­ sĂ© ag scrĂ­obh rudaĂ­ mar. BhĂ­ sĂ­ ina cĂłnaĂ­ lĂĄn de rudaĂ­ le duine, agus bhĂ­ sĂ­ ag cur nĂłtaĂ­ in ĂĄit iontach gan eagla a bheith uirthi roimh Ă©inne. Theastaigh uaim 1 shĂșil, Thug Dia 2 shĂșil dom, bhĂ­ an deis agam


Ar aon chaoi, thĂĄinig Siad seo Ó Bafra. DĂșirt an leathcheann a bheidh mar m ‘ athair-dlĂ­ an trĂĄthnĂłna sin, amhail is go raibh sĂ© an-fhrithsheasmhach in aghaidh an Ăłil, “bĂ­odh beoir againn!”pinned sĂ© Ă©. 3. ag croitheadh tar Ă©is na beorach, dĂșirt an t-athair-i-dlĂ­, “tĂĄim ag dul a chodladh!”mar sin ag rĂĄ, d’ fhĂĄg sĂ© mĂ© i mo aonar lena bhean chĂ©ile agus chuaigh sĂ© a luĂ­. TĂĄ sĂ© cosĂșil, (Croch amach de rĂ©ir do chinn!) mar atĂĄ sa der. Nuair a bhĂ­ mĂ© liom fĂ©in leis an mbriogĂĄidire, thosaĂ­omar ag caint faoin aimsir. DĂĄla an scĂ©il, nuair a bhĂ­ mĂ© ag rĂĄ conas na nĂłtaĂ­ a fuair mĂ© a DhĂ­spreagadh, d ‘ iarr mĂ© ar an tuairisceoir ĂĄit Ă©igin. DĂșirt Tuğba gan leisce go raibh duine Ă©igin ina saol, nach bhfĂ©adfadh sĂ­ stuamacht a fir chĂ©ile a sheasamh, gur bean ĂĄlainn hysterical Ă­, cĂ© gur fhĂ©ach gach duine seachas a fear cĂ©ile uirthi le sĂșile ocracha, dhall sĂ­ Ă­ fĂ©in leis an bhfear seo in earrach na a hĂłige, ruaig a teaghlach fear den sĂłrt sin mar gheall ar a chuid airgid, cĂĄineadh Ă­ Ag Ă©isteacht leis an mbriogĂĄidire, bhĂ­ an ceart ĂĄ thabhairt agam dĂł, bhĂ­ an ceart aige go dtĂ­ an deireadh, thairis sin, seo a tharlĂłdh dĂĄ dtabharfaĂ­ an oiread sin ĂĄilleachta do pharasĂ­t.

DĂĄla an scĂ©il, bhuail mĂ© bun na mbeoir, d ‘ Ăłl mĂ© 7-8 buidĂ©al. Nollaig BhĂ­ mo dhearcadh ar an mbriogĂĄid athraithe, nĂ­ raibh mĂ© in ann srian a chur orm fĂ©in. CĂ© go raibh sĂ­ ina seasamh os mo chomhair amhail is dĂĄ dtiocfadh a breasts as t-lĂ©ine an bhriogĂĄidire le strap, bhĂ­ an tsaighead tagtha amach as an mbogha cheana fĂ©in. BhĂ­ an dĂĄ phatrĂșn anĂĄlaithe athraithe. Ag pointe amhĂĄin, dĂșirt Tugba, ” CĂ©n cineĂĄl mnĂĄ mĂ© i do shĂșile? Nollaig”nuair a dĂșirt sĂ©, “is Tusa an cineĂĄl mnĂĄ a theastaĂ­onn Ăł gach fear, cosĂșil le lĂĄir!DĂșirt mĂ©. An brĂ­ce greamaithe in aice liom agus greamaithe le mo liopaĂ­. Chuireamar barrĂłg ar a chĂ©ile uair amhĂĄin. BhĂ­ sĂ© ag pĂłgadh chomh fonnmhar agus chomh dĂ­ograiseach sin go raibh sĂ© amhail is go raibh sĂ© imithe ar mire. BhĂ­ a liopaĂ­ trĂ­ thine. Ar an toirt, bhain mĂ© a t-lĂ©ine agus a bra di. NĂ­ bheadh ĂĄilleacht den sĂłrt sin ann. BhĂ­ sĂ© trua gur chĂłir ĂĄilleacht den sĂłrt sin a chur amĂș i lĂĄmha seadĂĄn. Anois bhĂ­omar ag dĂ©anamh grĂĄ cosĂșil le craiceĂĄilte. CĂ© gur knead mĂ© do bhrollach cosĂșil le taos, Tugba writhes fĂșm cosĂșil le nathair, tĂĄ a anĂĄlĂș ag Ă©irĂ­ nĂ­os gasta agus nĂ­os gasta, “Mo Murat, mo fhear, is tĂș mo gach rud, cuimilt Ăłna chĂ©ile mĂ©!”bhĂ­ sĂ© ag rĂĄ.

DĂșirt mĂ© leis a bheith ciĂșin, buartha go gcloisfeadh an t-athair-dlĂ­ codlata na fuaimeanna istigh. “NĂĄ cuimhnigh Ar an leathcheann sin, dĂĄ mba fhear Ă©, nĂ­ fhĂĄgfadh sĂ© a bhean ina haonar leat i lĂĄr na hoĂ­che agus rachadh sĂ© a chodladh! Mura mbeadh a fhios agat ach cĂĄ hĂĄit agus cĂ© leis a d ‘fhĂĄg tĂș i d’ aonar mĂ©, cad a bhĂ­ mĂ© trĂ­d! CĂ© chomh beag is fĂ©idir liom adharc a chur air!”dĂșirt. BhĂ­ Tugba ar bĂ­s, nĂ­or thuig mĂ© fiĂș conas a scaoil sĂ© mo bharr i ribe. TĂĄ mĂ© ag licking gach orlach cearnach de do bhrollach. D ‘ Ă©irigh mĂ© as a breasts, thĂłg mĂ© a thong agus thosaigh mĂ© ag licking an bhosca meala, ag caitheamh greim beag ar liopaĂ­ a cunt. BhĂ­ Tuğba ag screadaĂ­l amhail is go raibh sĂ­ ag iarraidh go gcloisfeadh a fear cĂ©ile, agus mar sin bhĂ­ mĂ© ag gnĂ­omhĂș amhail is nach raibh cĂșram orm nĂ­os mĂł, is cuma cĂ©n


Faoi dheireadh, NĂ­ raibh Tugba in ann Ă© a thĂłgĂĄil nĂ­os mĂł, shleamhnaigh sĂ© amach fĂșm in aon ghluaiseacht amhĂĄin, chuaigh sĂ© ar mo bharr, rug sĂ© ar mo choileach agus thĂłg sĂ© ina bhĂ©al Ă©. BhĂ­ sĂ© ag licking sĂ© chomh crua, bhĂ­ sĂ© ĂĄ thĂłgĂĄil ina bhĂ©al chomh crua, bhĂ­ sĂ© mar a bhĂ­ sĂ© ĂĄ bhaint de ar feadh blianta. NĂ­ raibh aon neart fĂĄgtha agam le greim a choinneĂĄil orm, bhĂ­ mĂ© ag brĂș orm fĂ©in ionas nach bplĂ©ascfadh mĂ©. Sa deireadh, nĂ­ raibh mĂ© in ann Ă© a sheasamh, phlĂ©asc mĂ© isteach ina bhĂ©al. Creid dom, choinnigh sĂ© ag sĂșthadh agus ag licking go dtĂ­ gur shlog sĂ© an titim dheireanach. Gan fiĂș deis a thabhairt dom teacht chugam fĂ©in, choinnigh sĂ© ag licking Ă© go dtĂ­ gur thĂłg sĂ© suas arĂ­s Ă©. BhĂ­ an chuma air go raibh sĂ© craiceĂĄilte go hoifigiĂșil. Faoi dheireadh thĂĄinig mo dick in airde arĂ­s. Rug an brĂ­ce ar mo choileach lena lĂĄmh agus rinne sĂ© Ă© a mheaitseĂĄil lena pussy agus thosaigh sĂ© ag suĂ­ go mall ar mo dick. Tar Ă©is dĂł a cheann a iontrĂĄil, shuigh sĂ© sĂ­os leis an uaillmhian sin go ndĂșirt sĂ©, ” Ohhh!”macalla a ghuth trĂ­ na ballaĂ­ san oĂ­che. Ina ainneoin sin, bhĂ­ m ‘ athair-dlĂ­ dĂșr ina chodladh go sĂĄmh.

CĂ© go raibh an brĂ­ce ag lĂ©im orm, bhĂ­ sĂ© ag screadaĂ­l le plĂ©isiĂșr agus ag rĂĄ, “Fuck dom anois, ba chĂłir gur tusa, m’ fhear cĂ©ile, ba chĂłir gur tusa a bhĂ­ ann, nĂ­l an seadĂĄn seo tuillte agam, tĂĄ mĂ© uait, teastaĂ­onn uaim fear cosĂșil leatsa, cuimilt Ăłna chĂ©ile mĂ©, is mise mise anois, nĂ­l aon duine ag teastĂĄil uaim i NĂ­l aon rud tuillte ag do bhean chĂ©ile ach an oiread, nĂ­l aon rud tuillte acu, cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh acu taobh thiar de do chĂșl, cineĂĄltas leo, tĂĄ macĂĄntacht dĂĄna, rinne siad iarracht fiĂș tĂș a cheilt in ainneoin an mĂ©id a thuill tĂș an oiread sin dĂłibh!”rinne an mĂ©id a bhĂ­ siad ag caint faoi nĂ­os uaillmhianaĂ­ fĂłs. Agus nĂ­ raibh sĂ© mĂ­cheart, tĂĄ a fhios agat. ThĂłg mĂ© an brĂ­ce uaim agus chuir mĂ© timpeall air, bhĂ­ mĂ© ag fucking a pussy Ăłn taobh thiar leis an uaillmhian sin go ndearna mĂ© a flesh garbh dearg ag an am cĂ©anna as a cuid Ă©alĂș. Na fuaimeanna a rinneamar nuair a bhĂ­ muid ag fucking reverberated taobh istigh den teach, gan trĂĄcht ar na ballaĂ­, agus nĂ­or chuala m ‘ athair-dlĂ­ dĂșr na fuaimeanna seo, nĂł bhĂ­ sĂ© as Ă©isteacht


ShĂ­l mĂ© go raibh mĂ© chun bĂĄs a fhĂĄil de phlĂ©isiĂșr mar BhĂ­ orgasm AmhĂĄin Ag Tuğba i ndiaidh a chĂ©ile agus moaned. Nollaig Sa deireadh, phlĂ©asc mĂ© freisin sa chaoi is go raibh sĂ© ionann is dĂĄ mbeinn tar Ă©is teacht an bealach ar fad chuig mo chnĂĄmha. Smaoinigh ar cĂ© mhĂ©ad uair, cĂ© mhĂ©ad post, cad a rinneamar go dtĂ­ an mhaidin.

Bean incessant, te agus hysterical ab ea Tugba, agus anois ba Ă­ mo bhean Ă­. Ar ndĂłigh, nĂ­or thĂĄinig deireadh le idiocies m ‘ athair-dlĂ­ seadĂĄnacha agus mo chuid eachtraĂ­ leis an mbrĂ­d Bafrali leis an oĂ­che sin


Leave a Reply