sex with babysitter lezben porno video


gnĂ©as le babysitter leispiacha porn is bean phĂłsta 27 bliain d ‘aois mĂ© 6 bliana, phĂłs mo bhean chĂ©ile agus mĂ© le grĂĄ agus tĂĄ caidreamh an-deas againn thart ar dhĂĄ bhliain Ăł shin, bhĂ­ mac ag dearthĂĄir nĂ­os sine mo bhean chĂ©ile a chuaigh ar an meĂĄnscoil ag aois 16, thĂĄinig sĂ© agus chuaigh sĂ© go leor, toisc go raibh ĂĄr dtithe gar, bhĂ­ grĂĄ mĂłr aige dom, thug sĂ© aintĂ­n orm, nĂ­ dĂșirt sĂ© aon rud eile, bhĂ­ grĂĄ agam dĂł, bhĂ­ sĂ© an-milis, bhĂ­ a shĂșile trom, shĂ­l mĂ© go ngortĂłdh sĂ© go leor nuair a d’ fhĂĄs sĂ© anĂ­os le gruaig fhionn. DĂ© domhnaigh bhĂ­ an domhnach i bhfad i gcĂ©in agus thug mĂ© liom Ă© mar go gcabhrĂłdh sĂ©, a dĂșirt sĂ© mĂĄ dhĂ©anann tĂș cĂĄca dom trĂĄthnĂłna, is breĂĄ leis cĂĄca, a dĂșirt sĂ© ceart go leor, cad atĂĄ Ă©asca as seo, d ‘ Ă©irigh muid as an mbus poiblĂ­, bhĂ­ sĂ© plĂłdaithe, ach fuaireamar ĂĄit le suĂ­, mar sin fĂ©in, ba Ă© an margadh DĂ© domhnaigh. BhĂ­ mĂ© chun dul go dtĂ­ an margadh, bhĂ­ an margadh an-fhada ar shiĂșl, agus thug mĂ© liom Ă© ar choinnĂ­oll amhĂĄin. dĂșirt sĂ©, aois, cabhrĂłidh mĂ©, mĂĄ dhĂ©anann tĂș cĂĄca dom trĂĄthnĂłna, ba bhreĂĄ leis cĂĄca go mĂłr. DĂșirt mĂ©, ceart go leor, cad atĂĄ Ă©asca as seo, fuaireamar ar an mbus poiblĂ­, bhĂ­ sĂ© plĂłdaithe, ach mar sin fĂ©in, ba Ă© an margadh Ă©.() TrĂĄthnĂłna a bhĂ­ ann agus nĂ­ raibh ĂĄr domhnach crĂ­ochnaithe againn fĂłs, thĂĄinig muid chun stad le 4 mhĂĄla, agus bhĂ­ fearg ar an mbard orm, mar nĂ­ fhĂĄsfadh mo chĂ­ste nĂ­os mĂł, bhĂ­ mĂ© ag iarraidh meanma a thabhairt dĂł, mar ba mhaith liom Ă© a dhĂ©anamh amĂĄrach, nĂ­l, ba mhaith liom ithe anocht, nĂ­ raibh sĂ© ag rĂĄ nĂĄr ghlac mĂ© leis, ach ar dtĂșs b ‘Ă©igean dĂșinn teacht abhaile, d’ fhanamar tamall, thĂĄinig an bus poiblĂ­, stad sĂ©, ach nĂ­ raibh ĂĄit le cĂ©im, d ‘ Ă©irigh linn go neamhbhalbh, ag rĂĄ go rachaimis inĂĄr seasamh nĂł rud Ă©igin, faoi
( ) bhĂ­ leathuair an chloig againn ar an mbealach, anois bhĂ­ faoiseamh orainn, ghlaoigh mĂ© amach ar an mbard a bhĂ­ ina sheasamh i mo dhiaidh, feicfimid, bhĂ­ seans agat, beidh am againn cĂĄca a dhĂ©anamh, Ăł, a dhuine, aoibh sĂ©, dĂșirt sĂ© gur tusa an duine, a dĂșirt sĂ© liom ag an nĂłimĂ©ad sin, mhothaigh mĂ© aisteach, mar gheall gur ghlaoigh Mo bhean Orm Decanter i gcĂłnaĂ­, ag Ă©isteacht seo Ăł dhuine eile, bhĂ­ mĂ© fĂ©in agus an bard taobh thiar dom tar Ă©is dul i dteagmhĂĄil liom ag an stad deireanach, nuair a thĂĄinig 4 nĂ­os mĂł daoine ar aghaidh, bhĂ­ muid anois greamaithe dĂĄ chĂ©ile os mo chomhair bhĂ­ mĂ© ag iarraidh a rĂĄ leis an mbean nach raibh aon rud a d ‘fhĂ©adfainn a dhĂ©anamh trĂ­ leithscĂ©al a ghabhĂĄil leis an mbean, tĂĄimid go lĂ©ir sa staid chĂ©anna, bhĂ­ m’ inĂ­on ag rĂĄ nach cuma, ach cĂ© go raibh muid ag caint, nĂ­ raibh snap ag An Mbard taobh thiar dĂ­om, ach bhĂ­ mĂ© ag tosĂș ag tuiscint rud Ă©igin, toisc go raibh mo chromĂĄin ag baint le crotch an fhile, bhĂ­ a fhios agam go raibh a ghrĂĄin gnĂĄth, fear a bhĂ­ ann, agus orgĂĄn a bhĂ­ aige, bhĂ­ mo sciorta baggy agus tanaĂ­ gan brĂș, nĂ­ raibh mar sin bhĂ­ mĂ© ag mothĂș a orgĂĄin go dtĂ­ gur thĂĄinig mĂ© i mo bhean, ar bhealach ag brĂș orm fĂ©in taitneamh a bhaint as an nĂłimĂ©ad sin, ag rĂĄ nach bhfĂ©adfadh sĂ© caidreamh a dhĂ©anamh liom, ag brĂș mo chromĂĄin agus ag imeacht, ag smaoineamh gur duine mĂłr, mhatĂĄnach agus lĂĄidir seachas an fear i mo dhiaidh m ‘ fhear cĂ©ile, bhĂ­ mĂ© ag iarraidh mĂ© fĂ©in a shĂĄsamh go hoifigiĂșil, ach rinne mĂ© dearmad ar an bhfile a bhĂ­ ceangailte i mo dhiaidh cheana fĂ©in agus mĂ© ĂĄ ndĂ©anamh, agus nĂ­or tharla sĂ© dom go mbeadh tionchar air agus mĂ© ĂĄ dhĂ©anamh, mar mhothaigh mĂ© go raibh a orgĂĄn ag Ă©irĂ­ nĂ­os mĂł fĂłs agus mĂ© ĂĄ dhĂ©anamh.() Ăłs rud Ă© nach raibh mĂ© in ann dul timpeall ag an nĂłimĂ©ad sin, bhĂ­ mĂ© ag buille faoi thuairim go raibh an rud a bhĂ­ i mo dhiaidh cosĂșil le maide, agus mar sin ghlac mĂ© sos Ar Feadh Nollaig le mo ghluaiseachtaĂ­, ach nĂ­ raibh aon rĂșn ag an mbard seasamh go dĂ­cheallach, bhĂ­ sĂ© ag bogadh a dick go hoifigiĂșil trĂ­ Ă© fĂ©in a fhĂĄscadh, bhĂ­ a dick ag Ă©irĂ­ nĂ­os gĂ©ire gach uair a bhrĂșigh sĂ©, agus bhĂ­ sĂ© ag brĂș mo chromĂĄin thar mo sciorta, a dĂșirt mĂ© liom fĂ©in, cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh ag an mbuachaill seo? bhĂ­ sĂ© dorcha san aer, d ‘ fhĂ©adfadh sĂ© gach rud a theastaigh uaidh a dhĂ©anamh, mhothaigh sĂ© a anĂĄil ar mo mhuineĂĄl agus chuir sĂ© tic Orm go DiongbhĂĄilte, ach nĂ­or thaispeĂĄin mĂ© dĂł go raibh mĂ© anois i nguairneĂĄn mĂłr plĂ©isiĂșir, bhĂ­ mearbhall orm, amhail is go raibh mĂ© ar chosĂĄn dochĂșlaithe, bhĂ­ mĂ© ag rĂĄ le buachaill chomh beag bĂ­deach ar thaobh amhĂĄin, cĂĄ bhfuil dick mĂłr, theastaigh uaim mo chromĂĄin a bhaint as a ghort le gluaiseacht agus deireadh a chur, rinne sĂ© an bealach ar fad idir, ag brĂș mo phussy go hoifigiĂșil bhĂ­ sĂ© ar a bharr bhĂ­ a fhios agam trĂ­ mhothĂș go raibh sĂ© ag corraĂ­, gach uair a throbbed sĂ©, bhĂ­ a cheann ag cur brĂș Ăł mo sciorta agus mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ ar mo phussy, go hoifigiĂșil bhĂ­ an buachaill ag tiomĂĄint craiceĂĄilte dom, d ‘ fhĂ©adfainn cĂ©im le barr mo chos chlĂ©, bhĂ­ sĂ© ar an talamh san aer, agus bhĂ­ mĂ© tuirseach, thĂĄinig an minstrel amach Anois bhĂ­ gach rud soilĂ©ir, agus an leanbh sin ag tosĂș ag mothĂș mo thĂ©amh, nĂ­ raibh mĂ© in ann uiscĂ­ mo phussy a rialĂș, an file a mhothaigh go raibh sĂ© tagtha go han-insidiously gan Ă© a thaispeĂĄint, bhĂ­ faoiseamh air. Thuig mĂ© Ă© seo nuair a bhĂ­ ceann an dick a bhĂ­ ag brĂș ar mo phussy clĂșdaithe go tobann le sraith teasa, amhail is dĂĄ ndeimhneodh an seomra Ă©, agus Ă© ag tarraingt air fĂ©in le gluaiseachtaĂ­ mall chuir mo chos chlĂ© brĂș sĂ­os, bhris mĂ© sĂ­os, ag tarraingt orm fĂ©in agus ag smaoineamh orm fĂ©in amhĂĄin, thuig mĂ© an mĂ©id brĂș a bhĂ­ ĂĄ chur orm nuair a chuaigh an t-aer isteach taobh thiar de mo ghort, lĂ©irigh mo chromĂĄin an mĂ©id a bhĂ­ siad ag cur allais nuair a fuair siad aer, ach bhĂ­ siad ag dĂł anois go raibh muid ar tĂ­ teacht abhaile. Ag fĂĄil deis, chaith mĂ© mo lĂĄmh i mo dhiaidh agus sheiceĂĄil mĂ© mo sciorta, bhĂ­ sĂ© beagĂĄinĂ­n fliuch, ar ndĂłigh ba Ă© mias seamhan An Fhile Ă©, bhĂ­ sĂ© smeartha ar mo mhĂ©ara, tharraing mĂ© mo lĂĄmh amach agus bhĂ­ greim agam ar an iarann, a d ‘ ordaigh guth istigh ionam mo mhĂ©ara a bholadh, iad a liceĂĄil, amhail is go raibh mo mhĂ©ara ligh agam gan Ă©inne a thabhairt faoi deara, agus thĂĄinig muid abhaile go prĂĄinneach, ag blocĂĄil an bhealaigh le mĂĄla, nĂĄire agus ciontacht ar a aghaidh, blushed sĂ©, thĂĄinig mĂ© go doras an tĂ­, thug sĂ© na mĂĄlaĂ­ dom, is lĂ©ir go raibh sĂ© ag iarraidh rith ar shiĂșl, buille faoi thuairim sĂ© go mbeadh fearg orm, cĂĄ raibh tĂș chun cĂĄca a ithe dĂșirt mĂ© riamh, dĂșirt sĂ© gur chĂłir dom dul, thĂłg mĂ© an mĂĄla, chonaic mĂ© an tosaigh, chonaic mĂ© an tosaigh fliuch soilĂ©ir, cĂ©n fĂĄth go bhfuil sĂ© fliuch, nĂ­ dĂșirt mĂ© riamh( ), d ‘fhĂ©ach sĂ© isteach i mo shĂșile, dĂșirt sĂ© nach ndearna mĂ© rud ar bith, dĂșirt sĂ© nĂĄ bĂ­ feargach, bhĂ­ faitĂ­os air, chuaigh sĂ© isteach, feicfimid cad a tharla, thĂĄinig mĂ© amach go crua, aintĂ­n, rinne mĂ© go toilteanach Ă©, nĂĄ habair le m’ athair, dĂșirt fĂ©ach, is cĂĄs an-nĂĄire Ă© an rud a rinne tĂș anocht do bhean uncail daonna, riamh mar seo dĂșirt mĂ© an smaoinĂ­onn sĂ© ar rudaĂ­, bhĂ­ sĂ© ag Ă©isteacht liom lena chluasa, choinnigh mĂ© orm, tĂĄ tĂș rĂł-Ăłg, cuireann eispĂ©iris mar seo brĂș ort ag aois an-Ăłg, agus bĂ­onn fonn i gcĂłnaĂ­ Ă© seo a dhĂ©anamh ar bhusanna, rud a osclaĂ­onn go leor trioblĂłide duit. Thairis sin, dĂșirt mĂ© nach cos Ă© d ‘ fheoil, cad atĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh agat le do mhuineĂĄl beag, dĂșirt mĂ© go gcuirfimis nĂĄire ar gach duine beagnach trĂ­ bhrĂș ar an mbus, nĂ­ raibh mĂ© in ann cabhrĂș leis, tĂĄ brĂłn mĂłr orm, a dĂșirt sĂ© nĂĄ bĂ­odh imnĂ­ ort nĂ­os mĂł, dĂșirt mĂ© go dtugann mĂ© maithiĂșnas duit ar an gcoinnĂ­oll nach ndĂ©anaim arĂ­s Ă©, ach nach ndĂ©anaim a leithĂ©id arĂ­s, nĂ­ Ar ghlac tĂș go nĂĄdĂșrtha Ă©, dĂșirt aintĂ­n go raibh, a dĂșirt mĂ© toisc go raibh sĂ­ gan taithĂ­, b ‘fhĂ©idir go bhfĂ©adfadh an bhean taitneamh a bhaint as, ach is bogadh an-mĂ­cheart Ă© fĂłs, toisc go bhfuil tĂș beirt Ăłg agus gur nia m’ fhear cĂ©ile tĂș. Mar sin chuir sĂ© iontas orm, ag rĂĄ ar bhain tĂș taitneamh as, i ndĂĄirĂ­re, nĂ­ raibh mĂ© ag sĂșil leis an gceist seo uaidh, bhĂ­ iontas air, mura gcuirfeadh sĂ© ceisteanna nĂ­os mĂł, dĂ©arfainn an fhĂ­rinne, shlog sĂ© agus thosaigh mĂ© ag Ă©isteacht lena chluasa, ag rĂĄ gur bhain mĂ© taitneamh as ar ndĂłigh, gur gnĂĄthdhuine mĂ©, tĂĄ mĂ© Ăłg agus ĂĄlainn, dĂșirt mĂ© leis mura raibh sĂ© ag iarraidh go mbeadh dick an fhir i dteagmhĂĄil ar mo phussy, chuaigh sĂ© i bhfeidhm orm mar go ndĂ©anfadh sĂ© difear do bhean ar bith, agus ansin bhrĂșigh an buachaill dĂĄna a leicne agus aoibh, ag rĂĄ gurb Ă­ an bhean a mhothaĂ­onn nach bhfuil an rud tiubh sin tionchar. Choinnigh mo chairde air ag rĂĄ, dĂșirt mĂ© cad a dĂșirt siad, dĂșirt sĂ© go raibh mo rud tiubh, dĂșirt mĂ© i ndĂĄirĂ­re go raibh, a dĂșirt sĂ©, ansin dĂ©anaimis dul go dtĂ­ an seomra folctha chun nigh, Ăłs rud Ă© go bhfuil tĂș folamh, ba chĂłir duit nigh, phioc mĂ© suas Ă© trĂ­na lĂĄmh a shealbhĂș. BhĂ­ sĂ© ar intinn agam a rud tiubh a fheiceĂĄil, chuamar go dtĂ­ an seomra folctha agus chuamar beirt isteach( ) , a dĂșirt mĂ©, dĂ©anaimis nocht, bhĂ­ iontas mĂłr air, dĂșirt sĂ© go mbeadh nĂĄire ort, nĂ­ raibh nĂĄire ort ar an mbus, a dĂșirt mĂ© dĂĄna, agus thosaigh mĂ© ag caitheamh Ă©adaĂ­ an linbh, ag rĂĄ come on, is mise do sheanĂłir, nĂĄ smaoinigh ar rudaĂ­ den sĂłrt sin nĂ­os mĂł agus nĂĄ dĂ©an arĂ­s Ă©, bhĂ­ mĂ© ag tabhairt sĂłlĂĄis don phĂĄiste, crĂ­ochnĂłimid an nĂ­ochĂĄn, dĂ©anfaimid nĂ­os mĂł cĂĄca, bhain mĂ© a bhrĂ­stĂ­, bhĂ­ a mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ salach go tobann, cad a dĂșirt mĂ©, chas tĂș ar an sconna an iomarca, ar aon nĂłs, bhĂ­ mĂ© ag gĂĄire, ag rĂĄ go raibh sĂ© fĂłs ag faire orm, anois nĂ­ raibh, anois bhĂ­ mĂ© chun Ă© a thĂłgĂĄil amach, nĂĄ bĂ­ feargach, dec, ach tĂĄim aisteach arĂ­s dĂșirt sĂ©, thug mĂ© sracfhĂ©achaint lĂĄithreach ar a dick, bhĂ­ sĂ© ag Ă©irĂ­ i ndĂĄirĂ­re, mar sin cĂ© gur thug mĂ© rabhadh dĂł an oiread sin, a dĂșirt mĂ©, an bhfuil tĂș ag cur uisce orm arĂ­s, nĂ­l, ach dĂșirt sĂ© go toilteanach, tĂĄ mĂ© an-tĂłgtha. Ansin dĂșirt mĂ© bain dĂ­om Ă©, nĂĄ cuir i bhfeidhm Ă©, a dĂșirt sĂ© nĂ­l, is Ă© seo an pionĂłs as an mĂ©id a rinne sĂ© dom anocht, agus tĂĄ tĂș ag rĂĄ go bhfuil sĂ© mĂłr, feicfimid ar mhaithe leis, bĂ­odh a fhios againn cad a bhrĂșigh mĂ©, dĂșirt mĂ© go raibh Ă©adĂłchas air, go raibh sĂ© fĂłs ina sheasamh, thĂłg mĂ© sĂ­os Ă© lĂĄithreach, chrom mĂ© sĂ­os, agus dĂĄ bhrĂ­ sin bhain sĂ© m ‘ aghaidh le linn an tionchair, tharraing sĂ© ar ais lĂĄithreach, chuir dĂĄ bhrĂ­ sin bhuail tĂłgĂĄil an bhuachalla a bolg leis an uaillmhian fĂĄil rĂ©idh leis na mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ dick, agus bhuail sĂ© mĂ© i gceart ar an bolg, agus bhuail sĂ© mĂ© i gceart ar an duine, agus nĂ­ raibh sĂ© in ann Ă© a cheilt, lig dĂł bard, tĂĄ fearg orm, tĂĄ fearg orm, tĂĄ fearg orm, tĂĄ brĂłn orm, tĂĄ brĂłn orm, tĂĄ brĂłn orm, tĂĄ brĂłn orm, tĂĄ brĂłn orm, , cĂ©n fĂĄth a bhfuil tĂș ag dĂ©anamh an deirfiĂșr-i-dlĂ­ seo ag rĂĄ, rug mĂ© ar a lĂĄmha, tharraing mĂ© an dick scaoilte ag fĂ©achaint orm go maorga, ag an nĂłimĂ©ad sin mhothaigh mĂ© an t-uisce ag sceitheadh Ăł mo phussy, mar sin dĂșirt mĂ© go ndearna tĂș iarracht fuck a dhĂ©anamh liom leis seo, bhĂ­ sĂ© thart ar 14 cm agus veiny, bhĂ­ sĂ© mĂłr go leor do bhuachaill 16 bliana d ‘ aois, bhĂ­ seamhan ejaculated ar a cheann, ceart go leor, a dĂșirt buachaill, ba mhaith liom fucked dĂł ar an bpointe boise, ach bhĂ­ orm srian a chur orm fĂ©in. Nuair a bhĂ­ mĂ© ag teacht ar ais, dĂșirt aintĂ­n liom dul faoi Ă©adaĂ­, bhĂ­ ionadh orm, dĂșirt mĂ© cad atĂĄ ĂĄ rĂĄ agat. NĂĄ bĂ­odh fearg ort, ach dĂșirt mĂ© nach bhfaca mĂ© bean nocht riamh, a dĂșirt mĂ© go hiomlĂĄn, ach ghlac sĂ© misneach uaim, bhĂ­ sĂ© ag brĂș.

Leave a Reply