maple syrup HD porno video


maple sĂ­orĂłip HD PORN Dia duit gach duine, is cinnte go bhfuil an mĂ©id a bheidh mĂ© ag insint fĂ­or, nĂ­ fantaisĂ­ocht, is scĂ©al fĂ­or Ă©. Mustafa is ainm dom, tĂĄ mĂ© 29 bliain d ‘ aois, tĂĄ mĂ© I mo chĂłnaĂ­ in adana, oibrĂ­m i gcuideachta phrĂ­obhĂĄideach in adana. ShĂ­l mĂ© ar feadh sĂ© mhĂ­ sular scrĂ­obh mĂ© mo scĂ©al mar tar Ă©is an tsaoil, tĂĄ sĂ© chomh furasta caidreamh speisialta a scrĂ­obh a bhĂ­ ina chĂłnaĂ­ laistigh den teaghlach agus ba chĂłir a choinneĂĄil mar rĂșn. TĂĄ mĂ© pĂłsta le dhĂĄ bhliain. PhĂłsamar go grĂĄmhar le mo bhean chĂ©ile. ThĂĄinig deireadh lenĂĄr gcaidreamh a thosaigh le linn na mblianta ollscoile le pĂłsadh. Leanann ĂĄr saol gnĂ©is, a thosaigh le linn na scoilbhlianta, go dian fĂłs. Is fĂ©idir liom a rĂĄ go ndearna muid grĂĄ lĂ©i i ngach ĂĄit le linn na scoilbhlianta sular phĂłs mĂ© mo bhean chĂ©ile. LabhrĂłidh mĂ© faoin rud, nĂ­l aon rĂșin againn. Ag an am cĂ©anna, is fĂ©idir liom a rĂĄ go bhfuil saol gnĂ©is againn leis a bhfuil taboos briste aige. TĂĄ a fhios aige go bhfuil grĂĄ mĂłr agam dĂł agus nach meallfaidh mĂ© go deo.. Nuair a deirimid go bhfuil na taboos briste againn, dĂ©anaimid fantasize faoi gach cineĂĄl gnĂ©is, tugaimid rabhadh dĂșinn fĂ©in go maith, dĂ©anaimid grĂĄ go dtĂ­ an mhaidin ag an luas sin, nĂ­l ach riail amhĂĄin ann. NĂ­ fucks sĂ© do thĂłin riamh. CĂ© gur impigh mĂ© go minic, nĂ­or ghĂ©ill sĂ© riamh, uaireanta mar gheall air seo, bhĂ­ laethanta ann nuair a d ‘ fhĂĄgamar an gnĂ©as neamhchrĂ­ochnaithe. Mar sin fĂ©in, ar ais go dtĂ­ an topaic, tĂĄ mĂ© pĂłsta ar feadh dhĂĄ bhliain, ach tĂĄ aithne againn ar theaghlach mo bhean chĂ©ile ar feadh cĂșig bliana. BhĂ­ grĂĄ ag teaghlach mo bhean chĂ©ile dom mar chuir siad aithne orm agus is fĂ©idir liom a rĂĄ go litriĂșil gur thĂĄinig mĂ© cosĂșil le mac an tĂ­. TĂĄ mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ 41 bliana d ‘ aois, craiceann bĂĄn, iascach, le corp ĂĄlainn agus asal cruinn. BhĂ­ grĂĄ mĂłr aici dom agus bhĂ­ sĂ­ an-chineĂĄlta. Nuair a bhĂ­ SĂ­ ag gabhĂĄil, thug SĂ­ Mustafa Bey orm i gcĂłnaĂ­. Is bean an-ghroomed, osnĂĄdĂșrtha Ă­. tĂĄ sĂ© 41 bliana d ‘ aois ach sĂĄraĂ­onn a aois ina haonar beagnach mo bhean chĂ©ile deich n-uaire. Is Ă© an difrĂ­ocht aoise idir mĂĄthair agus athair mo bhean chĂ©ile nĂĄ 19 mbliana go dĂ­reach, is Ă© sin, tĂĄ m ‘ athair-dlĂ­ seasca go dĂ­reach, ach mar gheall ar dhĂ©ine na hoibre (dĂ©anann sĂ© mĂłrdhĂ­ola, dĂĄileann sĂ© ĂĄbhair bhia ar na ceantair mĂĄguaird De tarsus mersine.) Ceapann duine nach dtugann aire dĂł fĂ©in i bhfad gur fĂ©idir leis gach rud a cheannach le hairgead. Duine Ă©igin a shĂ­leann go gcuirfidh sĂ© ĂĄthas ar a bhean chĂ©ile trĂ­ chistin a thĂ­ a lĂ­onadh. leathcheann, an ndĂ©anfaĂ­ faillĂ­ ar bhean den sĂłrt sin? Ós rud Ă© go roinnimid gach rud le mo bhean chĂ©ile, is fĂ©idir linn labhairt faoi gach rud go compordach. Nuair a bhĂ­ mĂ© ag gabhĂĄil, bhĂ­ orm cĂłnaĂ­ taobh Amuigh D ‘ Adana ar feadh tamaill le mo bhean chĂ©ile. Ba ghnĂĄch linn gnĂ©as a bheith againn ar an bhfĂłn, uaireanta chuirfeadh sĂ© glaoch orm an-mhall, agus nuair a thĂĄinig fearg air faoin ĂĄit a raibh tĂș, dĂ©arfadh sĂ© gur fhan mĂ© le mo thuismitheoirĂ­ dul a chodladh. CĂ© go raibh seomra mo bhean chĂ©ile ar leithligh, uaireanta nĂ­ raibh sĂ­ in ann Ă© a sheasamh agus groaned os ard agus Ă­ ag dĂ©anamh grĂĄ ar an bhfĂłn. D ‘ fhan sĂ© go rachadh na daoine sa teach a chodladh, mar sin ghlaoigh sĂ©. Nuair a d ‘fhiafraigh mĂ© de mo bhean chĂ©ile cĂ©n fĂĄth nach dtĂ©ann siad a chodladh go dtĂ­ an uair seo, mura bhfuil post maidin ag d’ athair, dĂ©arfadh sĂ© go bhfuil siad sa phost anois. tagann sĂ© Ăł aineolas dom. Nuair a dĂșirt sĂ© conas mar sin, dĂ©arfadh sĂ© go bhfuil grĂĄ ĂĄ dhĂ©anamh acu anois. BhĂ­ a gcuid seomraĂ­ in aice lena chĂ©ile, bhĂ­ an fhuaim ag teacht suas ansin. Uaireanta nuair a d ‘ fhiafraigh mĂ© de mo bhean chĂ©ile an raibh sĂ­ ag iarraidh fĂ©achaint orthu, dĂ©arfadh sĂ­ nach bhfuil a fhios agam, is dĂłcha nach bhfaca mĂ© riamh iad, bĂ­m fiosrach faoi bheirt ag dĂ©anamh grĂĄ. DĂ©arfainn leis uaireanta fĂ©achaint air gan a bheith tugtha faoi deara. TĂĄ eagla orm go ngabhfar mĂ©. DĂ©arfainn leis go mb ‘ fhĂ©idir gurb iad do theaghlach fĂ©in iad, ach nĂĄ breathnaigh air mar sin, tar Ă©is an tsaoil, fĂ©achann bean agus fear air mar sin, agus um thrĂĄthnĂłna a labhair muid mar sin, ĂĄr ngnĂ©as ar an bhfĂłn bhĂ­ nĂ­os mĂł ag geonaĂ­l. Ó chaill muid a chĂ©ile, ar an bhfĂłn, deirimid cibĂ© rud a thagann as ĂĄr mbĂ©al, tar isteach, a stĂłr, greamaigh do lĂĄmh le do phussy, tĂĄ d ‘ athair agus do mhĂĄthair an bealach ar fad go bun. TĂĄ sĂ­ ag dĂ©anamh do mhĂĄthair lĂ©im agus scread. FĂ©ach, tĂĄ mĂ© ag fucking tĂș freisin, tiocfaidh mĂ© go luath, fuckfaidh mĂ© do phussy agus thiocfaimis amach ar an bhfĂłn ag rĂĄ, ar ndĂłigh, tar Ă©is dĂșinn pĂłsadh, bheimis ag caint faoi na laethanta seo, nuair a dĂșirt mĂ© an bhfuil aifĂ©ala ort anois as a rĂĄ le mo bhean chĂ©ile, dĂ©arfadh sĂ­ nach bhfuil mĂ© imithe. Ansin teacht agus imeacht, tĂĄ an t-am dhĂĄ bhliain d ‘ aois. BhĂ­omar pĂłsta agus bhĂ­ ĂĄr saol gnĂ©is ag dul ar aghaidh go han-tapa. BhĂ­omar ag dul chuig teaghlach mo bhean chĂ©ile go minic le dĂ©anaĂ­. Bheadh mo bhean chĂ©ile agus mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ ag tarraingt siar go seomra agus ag caint ansin go dtĂ­ go rachaimis go dtĂ­ ĂĄr dteach fĂ©in. Ceaptar go raibh mĂ© ag fĂ©achaint ar AN TEILIFÍS le m ‘ athair-i-dlĂ­. BhĂ­ an fear ina luĂ­ ina shuĂ­ochĂĄn. DhĂșisigh sĂ© Ăł am go ham agus d ‘fhiafraigh sĂ© cad a tharla agus d’ fhĂ©ach sĂ© timpeall. Fear leadrĂĄnach istigh ionam, bhĂ­ mĂ© ag rĂĄ, “Seo ĂĄr n-athair,” agus ag mionghĂĄire ina aghaidh. ThĂłg sĂ© beagnach dhĂĄ mhĂ­, chuamar beagnach gach trĂĄthnĂłna, nĂ­ dĂșirt mĂ© tada mar bhĂ­ grĂĄ mĂłr agam do mo bhean chĂ©ile. Ach cad atĂĄ cearr le filleadh abhaile trĂĄthnĂłna amhĂĄin, tĂ©imid chugat gach trĂĄthnĂłna. Go leor, nĂĄ dĂ©anaimis dul nĂ­os mĂł, bhĂ­ mĂ© ar mo shuĂ­omh mar is fada liom uaim grĂĄ a dhĂ©anamh leat um thrĂĄthnĂłna. DĂșirt an seomra liom nach raibh na himeachtaĂ­ mar a bhĂ­ a fhios agam Ă©, nach raibh suaimhneas sa teach. D ‘ ĂĄitigh mĂ© gur chĂłir dĂł a rĂĄ lĂ©i inĂĄr seomra leapa. DĂșirt mĂ© leis gur cara muid ar dtĂșs, is muinĂ­neach muid, agus caithfidh a fhios a bheith agam cad atĂĄ ar siĂșl. NĂ­ fhĂ©adfadh sĂ© seasamh an iomarca agus thug sĂ© scĂ©al. DĂșirt sĂ© go raibh a mhĂĄthair i staid an-deacair agus gur ar Ă©igean a thug a athair aire dĂĄ mhĂĄthair nĂ­os mĂł. Cad a tharlĂłidh domsa, a stĂłr, d ‘ fhreagair mĂ© amhail is go raibh siad lĂĄmh ar lĂĄmh i lĂĄmh tar Ă©is na huaire seo, cad a tharlĂłdh mura mbeadh, dĂșirt mo bhean liom nach sa chiall sin a bhĂ­ sĂ©, ach sa chiall ghnĂ©asach. Ansin bhĂ­ rudaĂ­ dona dom. NĂ­ raibh do mhĂĄthair sĂĄsta go gnĂ©asach ag aois 41. TĂĄim cinnte go mb ‘fhĂ©idir gur mhaith lĂ©i gnĂ©as a bheith aici le d’ athair gach oĂ­che. DĂșirt mĂ© go bhfuil le m ‘fhear cĂ©ile, sea mo ghrĂĄ, ach nĂ­ fĂ©idir le m’ athair aire a thabhairt do mo mhĂĄthair nĂ­os mĂł. bhĂ­ sĂ© ina luĂ­ ar a dhroim. NĂ­ fĂ©idir le mo mham an post seo a ghlacadh nĂ­os mĂł. deir sĂ­ go hysterically gur fĂ©idir lĂ©i mealladh ar m ‘ athair ag am ar bith. TĂĄim ag iarraidh Ă­ a bhaint amach as an staid seo trĂ­ rĂĄ nĂĄ bĂ­odh imnĂ­ ort mamaĂ­, nĂ­ fĂ©idir leat a bheith mar sin. Tugaim faoi deara do mo bhean chĂ©ile, mo bhean chĂ©ile, gur tubaiste Ă­ do mhĂĄthair a dhĂ©anann cloch do chailĂ­nĂ­ 18 mbliana d ‘ aois. cĂ© chomh hysterical atĂĄ sĂ© anois nach fĂ©idir le d ‘ athair tĂș a bheathĂș. TĂĄ sĂșil agam nach ndĂ©anann sĂ© aon rud mĂ­cheart. Fuair mo bhean chĂ©ile rĂ©iteach domsa freisin, ach a mhĂ©id. Nuair a deir mo mhĂĄthair cad Ă© an rĂ©iteach a fuair sĂ­ ionam, nĂĄ bĂ­odh eagla ort, ach nuair a deir sĂ­ ceart go leor eadrainn, cuireann sĂ­ an banana sa bhabhla torthaĂ­ saorga sa bhaile, tĂĄ sĂ­ chomh sĂĄsta ach fĂłs nĂ­ ghlacann sĂ­ an ĂĄit dick fĂ­or, deirim an rud ar fad. Cruinnigh mo mhisneach agus breathnaigh ar mo bhean chĂ©ile, labhraĂ­mid faoi gach rud leat agus nĂ­l aon ghnĂł gan rĂ©iteach againn, an cuimhin leat nuair a bhĂ­ mĂ© ag gabhĂĄil, dĂșirt mĂ© leat go mbeadh sĂ© iontach fĂ©achaint orthu ag dĂ©anamh grĂĄ, fiĂș ag fĂ©achaint ort ar an bhfĂłn, tĂĄ do mhĂĄthair ag fucking d ‘athair anois, tĂĄ mĂ© ar an bhfĂłn le do mhĂĄthair, cad Ă© an fuck Ă­ ar an bhfĂłn, tĂĄ sĂ­ ag osna ar dick d’ athar. Nuair a dĂșirt mĂ© bhĂ­ mĂ© ag rĂĄ. NĂ­ fĂ©idir le mo bhean chĂ©ile iad a dhĂ©anamh nĂ­os mĂł. B ‘fhĂ©idir nach mbeidh m’ athair in ann Ă© a dhĂ©anamh ach an oiread, ach cad atĂĄ cearr le do mhĂĄthair.. MĂĄs mian le do mhĂĄthair mĂ© a bheith pĂłsta le d ‘athair, mura fĂ©idir le d’ athair, gheobhaidh do mhĂĄthair rĂ©iteach. Nuair a dĂșirt mo bhean chĂ©ile go dtacaĂ­onn tĂș le mo mhĂĄthair, ar ndĂłigh, nach mbeadh ag iarraidh deoch uisce do do mhĂĄthair (dĂĄla an scĂ©il, tĂĄim ag strĂłiceadh cunt mo bhean chĂ©ile thar mionbhrĂ­stĂ­nĂ­) agus thosaigh mo bhean ag drool. thĂłg sĂ© amach san aer. CiallaĂ­onn mĂ©, cĂ© nach mbeadh ag iarraidh mo mham nuair a dĂșirt mĂ© an dteastaĂ­onn uait Ă©, bhĂ­ faitĂ­os orm ar feadh nĂłimĂ©id agus nuair a dĂșirt mĂ© nach ndĂșirt mĂ©, a stĂłr, dĂșirt mĂ© cad atĂĄ cearr le mo bhean chĂ©ile, nĂ­l a fhios agam, labhraĂ­onn tĂș amhail is dĂĄ ndĂ©anfĂĄ fuck mo mhĂĄthair dĂĄ ngabhfĂĄ mo mhĂĄthair anseo anois, tĂĄ tĂș ag caint mar Come on, fuck dom ar an bpointe boise, tĂĄ mĂ© chomh lĂĄn. Ar thaitin leat do mhĂĄthair ag fĂĄil fucked nĂł liom? Chuir sĂ© as dom leis an smaoineamh seo, tar ar fuck dom, mo bhean chĂ©ile agus do mhĂĄthair. Ba mhaith liom a bheith fucked aici freisin. Bheadh tĂș ag faire air. Nuair a deir tĂș an bhfuil tĂș ag iarraidh orm fuck do mhĂĄthair, cad a tharlaĂ­onn nuair a deir tĂș fuck dom anois, fuck mĂ© tĂș le mo mhĂĄthair, sea, tĂĄim an-bhuĂ­och de mo mhĂĄthair, mĂĄs mian lĂ©i dick, lig di dick m ‘ fhear cĂ©ile a thĂłgĂĄil. Nuair a dĂșirt sĂ© sin, fucked mĂ© mo bhean chĂ©ile ar bhealach difriĂșil an oĂ­che sin. DhĂșisĂ­omar ar maidin agus mheabhraigh mĂ© do mo bhean chĂ©ile do gheallĂșint a choinneĂĄil agus d ‘ inis sĂ­ cĂșpla dom . Go dtĂ­ an lĂĄ dar gcionn, inseoidh mĂ© do mo mhĂĄthair go rachaidh a hathair go Ankara ar feadh seachtaine lena dearthĂĄir agus go bhfanfaidh sĂ­ linn, ansin fuck tĂș mo mhĂĄthair. TĂĄim cinnte nach ndĂ©anfaidh sĂ­ agĂłid mar mura ndĂ©anaim fuaim nĂ­l sĂ­ ag fĂ©achaint ar cĂ© hĂ­ ach conas Ă­ a fhuck. CĂșpla lĂĄ ina dhiaidh sin thĂĄinig mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ chugainn. chuireamar fĂĄilte roimh dĂșinn ar an mbealach is fearr, cad Ă© an gĂĄ dĂșinn. Nuair a deir tĂș go bhfanfainn liom fĂ©in sa bhaile, nĂ­ fĂ©idir, beidh tĂș ag leamh leat fĂ©in sa bhaile. leamh sĂ© dĂșinn i gcĂłnaĂ­ ar aon nĂłs. Deirimid leis nach mbeidh tĂș leamh go deo anseo, feicfidh tĂș, beidh dea-am againn. Thosaigh mo bhean chĂ©ile agus mĂ© ag cur an phlean i bhfeidhm, bhĂ­ sĂ© trĂĄthnĂłna. itheadh bia, thosaĂ­omar ag fĂ©achaint ar an TEILIFÍS, rachaidh mĂ© a chodladh le mo bhean chĂ©ile amĂĄrach dĂ© domhnaigh, nĂĄ dĂ©anaimis Ă©irĂ­ go luath, dĂ©anaimis fĂ©achaint ar scannĂĄn maith ar an TEILIFÍS, ghabhamar scannĂĄn leath-uafĂĄis leath-erotic agus muid ag brabhsĂĄil na satailĂ­te. BhĂ­ mĂ© I mo shuĂ­ ar an tolg cĂ©anna le mo bhean chĂ©ile. tĂĄ adana an-te cheana fĂ©in i rith an tsamhraidh , tĂĄ strap cadĂĄis cadĂĄis ag mo bhean chĂ©ile ar a corp agus riteoga fĂșithi . BhĂ­ sciorta agus muinchille cadĂĄis cĂ­ortha ar mo mhĂĄthair-i-dlĂ­. Sna radhairc ghrĂĄ, ba ghnĂĄch liom leithscĂ©alta a dhĂ©anamh as a bheith ag iarraidh athrĂș, dĂșirt mo bhean chĂ©ile go bhfuil sĂ© ceart go leor domsa, dĂșirt mamaĂ­, “an bhfuil sĂ© ar fĂĄil duitse?”NĂ­l an seomra agam. Ach dĂĄla an scĂ©il, nĂ­ fhanann na radhairc dĂ­omhaoin, fĂ©achann mise agus mo bhean chĂ©ile ar na seasaimh, cĂ©n seasamh, ach cĂĄ bhfaighidh siad mĂ©, cuireann siad fearg ar dhaoine freisin, conas is fĂ©idir le duine neamhphĂłsta fĂ©achaint air? Ar ĂĄmharaĂ­ an tsaoil, tĂĄ fear cĂ©ile agam, rachaidh mĂ© a chodladh lĂĄithreach nuair a bheidh an scannĂĄn thart.

Leave a Reply