big tits cumshot gif Free xxx video


big tits cumshot gif saor in aisce xxx TĂĄ mĂ© 28 bliain d ‘ aois. BhĂ­ mĂ© trĂ­ phĂłsadh mĂ­shĂĄsta. Tar Ă©is trĂ­ bliana pĂłsta, ar caitheadh bliain amhĂĄin sa teach cĂ©anna le dearthĂĄir, scar mĂ© le m ‘ fhear cĂ©ile, nĂĄr leor dom go pearsanta agus go gnĂ©asach. Thosaigh mĂ© ag fanacht le mo mham agus m ‘ athair. Toisc gur phĂłs mo dheirfiĂșr, tĂĄ siad ina gcĂłnaĂ­ le chĂ©ile sa cheantar mar gheall ar phost mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­. OibrĂ­m do chuideachta phrĂ­obhĂĄideach freisin.TrĂĄthnĂłna amhĂĄin, d ‘Ă©irigh m’ athair tinn go tobann agus chuireamar chuig an ospidĂ©al Ă© lĂĄithreach. BhĂ­ taom croĂ­ air. Tar Ă©is an scrĂșdaithe, dĂșirt siad go raibh bac ar a shoithĂ­ croĂ­ agus go raibh mĂĄinliacht ag teastĂĄil uaidh. An sinne m ‘ athair, Ankara freisin?shocraigh muid freisin an obrĂĄid a bheith againn in ospidĂ©al prĂ­obhĂĄideach.Ankara AmhĂĄin?nĂ­ raibh aon smaoineamh againn agus nĂ­ raibh aon ĂĄit againn le fanacht. BhĂ­ mo thuismitheoirĂ­ agus mĂ© ag dul le chĂ©ile. BhĂ­omar ag smaoineamh go bhfanfaimis in ĂłstĂĄn gar don ospidĂ©al anois. Ghlaoigh mo dheirfiĂșr chun a fhĂĄil amach cad a shocraigh muid a dhĂ©anamh. Nuair a chuala Ankara faoinĂĄr gcinneadh, -?Is fĂ©idir le Hakan tĂș a thĂłgĂĄil mĂĄs mian leat.

Ankara?tĂĄ a fhios aige sin go han-mhaith. Thairis sin, tabharfaidh sĂ© tĂș chuig an teach aĂ­ochta, agus fanfaidh tĂș ann.? dĂșirt.- ?Bheadh sĂ© sin go hiontach, ach an fĂ©idir leis cead a fhĂĄil?? – ?Fadhb ar bith, faigheann Hakan saoire chompordach neamhlĂĄithreachta.?Ankara?shocraigh muid an lĂĄ a bhĂ­omar ag dul, agus thĂĄinig mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ chugainn an lĂĄ roimhe sin. Go luath ar maidin, tĂłgfaidh m ‘ athair, mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ agus mĂ© an bus. Fanfaimid i dteach aĂ­ochta na hinstitiĂșide oifigiĂșla ina n-oibrĂ­onn mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ go dtĂ­ go mbeidh seiceĂĄlacha agus tĂĄstĂĄlacha deiridh m ‘ athar crĂ­ochnaithe. Tar Ă©is don obair a bheith crĂ­ochnaithe, tiocfaidh mo mhĂĄthair ar lĂĄ na mĂĄinliachta, cheapamar go bhfanfaimis ar dualgas mar chompĂĄnach in aice le m ‘ athair, a fuair a obrĂĄid.Thugamar teastas pĂłsta mo dheirfiĂșr agus mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ linn freisin ar eagla nach ligfidĂ­s isteach sa teach aĂ­ochta mĂ©. Ligfeadh sĂ© air gur fear cĂ©ile agus bean chĂ©ile Ă© agus dhĂĄ sheomra a chur in ĂĄirithe, ach d ‘fhanfadh m’ athair agus mĂ© i seomra amhĂĄin, d ‘ fhanfadh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ sa dara seomra.D ‘ fhĂĄg an triĂșr againn ar an mbus go luath ar maidin. Chuamar go dtĂ­ an t-ospidĂ©al agus bhuail muid leis an ollamh a bhĂ­ chun obrĂĄid m ‘ athar a dhĂ©anamh.
DĂșirt a dhochtĂșir nach bhfĂ©adfadh m ‘ athair obrĂĄid a fhĂĄil lĂĄithreach, gur chĂłir monatĂłireacht agus tĂĄstĂĄlacha a dhĂ©anamh ar feadh tamaill, agus gur cheart dĂł fanacht san ospidĂ©al chuige seo go cinnte.NĂ­ raibh aon ghĂĄ dĂșinn fanacht mar go gcoinneofaĂ­ faoi smacht leanĂșnach Ă©. Rinneamar na nĂłsanna imeachta ospidĂ©il. SlĂĄn againn le m ‘athair agus d’ fhĂĄgamar an t-ospidĂ©al le mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­. BhĂ­ orainn teacht gach lĂĄ le haghaidh tests.It bhĂ­ sĂ© in am teacht ar an teach aĂ­ochta ina raibh muid ag fanacht don trĂĄthnĂłna. Ar an mbealach, labhair muid faoi cad atĂĄ le dĂ©anamh le m ‘ uncail ar thaobh amhĂĄin? NĂ­ raibh fanacht m ‘ athar san ospidĂ©al ar an gcuntas. Anois, beirt mar fhear cĂ©ile agus bean chĂ©ile, nĂ­ fhĂ©adfaimis dhĂĄ sheomra ar leithligh a choinneĂĄil, bheadh sĂ© mĂ­rĂ©asĂșnta, de rĂ©ir mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­… caithfear seomra amhĂĄin a choinneĂĄil.BhĂ­ mĂ© ag mothĂș aisteach. BhĂ­ sĂ© beagnach dhĂĄ bhliain Ăł bhĂ­ m ‘ fhear colscartha agus mĂ© tar Ă©is ĂĄr leapacha a scaradh. Ba Ă© an chĂ©ad uair sna blianta seo go lĂ©ir go raibh mĂ© chun codladh le fear sa seomra cĂ©anna. An raibh mĂ© ag seiceĂĄil casually ar m ‘ uncail suathaireachta sa bhaile ag siĂșl in aice liom?Fear ard, dathĂșil, milis a bhĂ­ ann, mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­? An bhfuil meas agam air Ăłn gcĂ©ad nĂłimĂ©ad a bhuail mĂ© leis? BhĂ­ guaillĂ­ leathana aige, airm mhatĂĄnach le biceps ata a d ‘ iompair mo mhĂĄla taistil beag agus a mhĂĄla trom go hĂ©asca.B ‘fhĂ©idir gurbh Ă© sin ceann de na cĂșiseanna ar bhris mĂ© suas le m’ fhear cĂ©ile? BhĂ­ mĂ© ag fanacht le fear cosĂșil leis, pĂłsadh cosĂșil leis, a chaithfinn mo shaol leis, agus nuair nach bhfuair mĂ© an rud a bhĂ­ ĂĄ lorg agam, nĂ­or smaoinigh mĂ© fiĂș ar feadh nĂłimĂ©id faoi cholscaradh a fhĂĄil. Agus anois bhĂ­omar chun rĂłl fear cĂ©ile agus bean chĂ©ile a imirt leis an bhfear a raibh dĂșil agam ann, agus ĂĄr n-oĂ­cheanta a chaitheamh sa seomra cĂ©anna ?Tar Ă©is siĂșlĂłid leathuair an chloig, fuaireamar ĂĄr n-ĂĄit le fanacht. Ag an bhfĂĄiltiĂș, thug mo dhearthĂĄir-dlĂ­ an deimhniĂș pĂłsta ar lĂĄimh, lĂ­on sĂ© an fhoirm chlĂĄrĂșchĂĄin. Thug an t-oifigeach a d ‘ fhĂ©ach ar ghrianghraf mo dheirfiĂșr sa sparĂĄn splĂ©achadh orm, ag mionghĂĄire agus ag tabhairt eochair an tseomra a bhfanfaimid ann do mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­.BhĂ­ faoiseamh beag orm nach raibh aon fhadhbanna leis an mbealach isteach. BeagĂĄn? Toisc nĂĄr phlĂ©igh m ‘ uncail agus mĂ© an cheist seo riamh, ach nuair a chuamar suas go dtĂ­ an seomra, bhĂ­ an fhadhb a bheith inĂĄr n-aonar sa seomra cĂ©anna ag fanacht linn.

Mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ agus mise? Seomra ĂłstĂĄin aon-leaba? Fadhb? NĂł tĂșs nua
osclaĂ­odh doras don cellar…ThĂłgamar an eochair, chuamar suas go dtĂ­ an seomra chun ĂĄr mĂĄlaĂ­ a fhĂĄgĂĄil. NĂ­l a fhios agam conas Ă© a mhĂ­niĂș, bhĂ­ sult agus fuarĂș ionam. An raibh taithĂ­ agam ar mo chĂ©ad bhealach isteach san ĂłstĂĄn arĂ­s an lĂĄ a chuaigh mĂ© ar mo mhĂ­ na meala? Bhraith mĂ© mar bhrĂ­deog nua a bhĂ­ le pĂłsadh.Ó chlĂĄraigh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ mĂ© mar a bhean chĂ©ile, bhĂ­ an leaba mhĂłr sa seomra go nĂĄdĂșrtha, mar a bhĂ­ sĂșil agam, ina phearsantacht dhĂșbailte. Rinneamar ĂĄr mĂĄlaĂ­ a dhĂ­luchtĂș agus iad a chur sa chlĂłisĂ­n. BhĂ­ mĂ© tuirseach mar shiĂșil muid an oiread sin. Chaith mĂ© mĂ© fĂ©in ar an leaba lĂĄithreach agus luigh mĂ© sĂ­os, fuair mĂ© roinnt rest.My bhĂ­ dearthĂĄir-i-dlĂ­ an-tuirseach freisin. Agus Ă© ag fanacht le feiceĂĄil cad a bhĂ­ le dĂ©anamh aige, chaith sĂ© Ă© fĂ©in ar an taobh eile den leaba amhail is go raibh sĂ© go hiomlĂĄn gnĂĄth. Luigh muid sĂ­os agus luigh muid ar feadh tamaill leis na hĂ©adaĂ­ air, thĂĄinig muid chugainn fĂ©in. DearthĂĄir-i-dlĂ­, -?TĂ©imid a chodladh ar feadh tamaill, beidh dinnĂ©ar againn nĂ­os dĂ©anaĂ­.? dĂșirt.- ?Ceart go leor, a dhearthĂĄir-i-dlĂ­, ach b ‘ fhearr liom cith a thĂłgĂĄil ionas go bhfĂ©adfainn fĂĄil rĂ©idh leis an tuirse seo..? Nuair a d ‘Ă©irigh mĂ© agus d’ fhĂ©ach mĂ© sa seomra folctha, an raibh uisce te ann do m ‘ uncail ?An dtĂłgfaidh mĂ© cith agus tĂș i do luĂ­? DĂșirt mĂ©.Nuair a chuaigh mĂ© isteach sa chith, bhĂ­ mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ tar Ă©is titim ina chodladh ar an leaba mar go raibh sĂ© tuirseach. BhĂ­ sĂ© fĂłs ina chodladh nuair a thĂłg mĂ© mo chith agus d ‘ imigh mĂ©. Tar Ă©is dom a bheith glĂ©asta, dhĂșisigh mĂ© mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­.- ?DearthĂĄir-i-dlĂ­, ar mhaith leat Ă©irĂ­ agus cith a thĂłgĂĄil? DĂșirt mĂ©.Chlaon sĂ© amhail is dĂĄ ndĂ©arfadh sĂ© go raibh, d ‘ Ă©irigh sĂ© agus chuaigh sĂ© isteach sa seomra folctha. Tar Ă©is dĂł an cith a thĂłgĂĄil, ghlaoigh sĂ© orm mar nĂ­ raibh tuĂĄillĂ­ sa seomra folctha agus d ‘ iarr sĂ© orm na tuĂĄillĂ­ a thabhairt Ăłn closet. Thug mĂ© an tuĂĄille trĂ­d an doras mĂ­ na nollag. Mar sin chuir sĂ© Ă© fĂ©in i bhfolach taobh thiar den doras agus tharraing sĂ© an tuĂĄille as mo lĂĄmh?BhĂ­ mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ i bhfolach taobh thiar den doras, ach bhĂ­ a chorp nocht le feiceĂĄil Ăł scĂĄthĂĄn an doirteal istigh. NĂ­or thuig mo dhearthĂĄir-dlĂ­ Ă© sin. BhĂ­ an radharc a chonaic mĂ© an-ĂĄlainn. BhĂ­ a chorp mhatĂĄnach, lĂșthchleasaĂ­ochta, nach raibh unsa nĂ­os mĂł, tarraingteach. Agus is tĂĄbhachtaĂ­ fĂłs? FiĂș amhĂĄin leis an uirlis ollmhĂłr os a chomhair sĂ­os, bhĂ­ sĂ© ag sĂ­neadh anuas Ăłna ghort go dtĂ­ tiĂșs mo lĂĄimhe. Offf


BhĂ­ croitheadh orm amhail is gur bhuail tintreach mĂ©, d ‘iompaigh m’ aghaidh corcairdhearg, chas mĂ© mo cheann lĂĄithreach?FiĂș ar feadh nĂłimĂ©id, mhothaigh mĂ© go maith faoin mĂ©id a bhĂ­ ĂĄ fheiceĂĄil agam. Nuair a bhĂ­ mĂ© ag cĂ­or mo chuid gruaige, thĂĄinig dick mĂłr m ‘ uncail ar an saol i gcĂłnaĂ­ os comhair mo shĂșile. Ar mhaith liom Ă© a chur i gcomparĂĄid le masculinity mediocre mo fhear cĂ©ile coimhthithe nĂł nach bhfuil? In aice le m ‘ iarchĂ©ile, ba chosĂșil go raibh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ cosĂșil le cupid do mo shĂșile… Cad nach dtabharfainn le go mbeinn in ann a choileach ĂĄlainn a leigheas uair amhĂĄin, Ă© a chur i mo bhĂ©al, istigh ionam?Agus mĂ© ag brionglĂłid le mo lĂĄmh i mo mionbhrĂ­stĂ­nĂ­, ghlĂ©as mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ sa seomra folctha. Tharraing mĂ© mo lĂĄmh ar shiĂșl Ăł mo chrotch agus rinne mĂ© iarracht mĂ© fĂ©in a tharraingt le chĂ©ile. Nuair A thĂĄinig Dec Jul chugam sa scĂĄthĂĄn chun a cuid gruaige a chĂ­or, ar bholadh mĂ© boladh a colainne firinscneach i measc boladh gallĂșnach glan i mo scamhĂłga? Ag fĂ©achaint sa scĂĄthĂĄn, ag straightening a cheann, -?Tar isteach, eirigh, a dheirfiĂșr-i-dlĂ­, dĂ©anaimis bĂ©ile. Agus ansin roinnt duitse, Ankara?tabharfaidh mĂ© tĂș ag siĂșl.? dĂșirt. I ndĂĄirĂ­re, ba mhaith liom fanacht sa seomra agus am a chaitheamh leis, ach is maith liom freisin an smaoineamh siĂșl timpeall, ithe le chĂ©ile. Chuamar go dtĂ­ an bazaar le chĂ©ile. Agus tĂș ag siĂșl timpeall, -?Ba mhaith liom iontas a chur ar do dheirfiĂșr, dĂ©anaimis bronntanas deas a cheannach di Ó Ankara. Ach nĂ­ raibh mĂ© in ann cinneadh a dhĂ©anamh cad ba cheart a cheannach.? dĂșirt.- ?SĂ­lim gur chĂłir dĂșinn cumhrĂĄn deas, nĂł fo-Ă©adaĂ­, dearthĂĄir-i-dlĂ­ a cheannach..? – ?Nach dtuigim??- ?An fĂ©idir liom cabhrĂș, dearthĂĄir-i-dlĂ­??Ba Ă© an chĂ©ad siopa a thĂĄinig amach os ĂĄr gcomhair nĂĄ siopa a dhĂ­ol fo-Ă©adaĂ­, chuamar isteach lĂĄithreach.. ThaispeĂĄin mĂ© tacar fo-Ă©adaĂ­ ĂĄlainn do mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ a thaitin go mĂłr liom agus gĂșna oĂ­che a d ‘ oirfeadh dĂłibh, rud lĂĄsa, frilly, sexy a bhĂ­ ann.- ?FĂ©ach, a uncail, tĂĄ siad seo go hiontach.. Faighimid Ă©, is maith le mo dheirfiĂșr go mĂłr Ă©.?- ?Ceart go leor, deirfiĂșr-i-dlĂ­, tĂĄ sĂ© go hĂĄlainn, dĂ©anaimis Ă©. Ach an roghnaĂ­onn tĂș rud Ă©igin duit fĂ©in freisin, lig dĂł a bheith mar bhronntanas duit?? – ?NĂ­l, nĂ­l mĂ© ag iarraidh, dearthĂĄir-i-dlĂ­, cad atĂĄ uait? rinne mĂ©, ach d ‘ ĂĄitigh sĂ© go dtĂłgfainn an rud a thaitin liom. Is maith liom mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ bra lĂĄsa dubh, -?Bhuel, ansin ar cheart dom Ă© seo a thĂłgĂĄil freisin? DĂșirt mĂ©. Cheannaigh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ na fo-Ă©adaĂ­ a thaitin liom.- ?Ach nĂ­or tharla sĂ© gur thaitin dornĂĄn rudaĂ­ beaga bĂ­deacha leat. An bhfaighidh muid rud Ă©igin le caitheamh ar a bharr seo, a dheirfiĂșr-i-dlĂ­?? mar sin thaitin fialsĂ­oda gearr trĂ©dhearcach babydol lĂ©i i dubh arĂ­s. Thug sĂ© air Ă­oc leis na daoine eile agus bhĂ­ pacĂĄilte aige.Ansin chuamar ag siĂșl go dtĂ­ ĂĄit ar a dtugtar srĂĄid Sakarya agus bhĂ­ dinnĂ©ar againn ansin. D ‘ ordaigh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ beoir dĂł fĂ©in.- ?MĂĄs mian leat, is fĂ©idir leat ceann de na tuirse inmheĂĄnach a ghlacadh freisin.? dĂșirt. NĂ­or theastaigh uaim Ă© ar dtĂșs mar nĂ­or Ăłl mĂ© deoch riamh. Ach nuair a d ‘ ĂĄitigh sĂ©, -?Mar sin, lig dom ceann a bheith agam, agus mura fĂ©idir liom, an Ăłlfaidh tĂș ceann? DĂșirt mĂ©. BhĂ­ sip agam, nĂ­ raibh blas an-mhaith air. Ach ansin chuaigh mĂ© i dtaithĂ­ air, thosaigh mĂ© ag Ăłl go mall.
NĂ­ raibh sĂ© go dona, i ndĂĄirĂ­re… an raibh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ ag crĂ­ochnĂș an dara ceann fiĂș? NĂ­ raibh mĂ© fiĂș leathbhealach ann fĂłs, d ‘ ordaigh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ dhĂĄ bheoir eile.- ?Tar ar, go tapa? An bhfuil tĂș chun Ă© seo a Ăłl freisin? dĂșirt sĂ© -?Ceart go leor? Thosaigh mĂ© ag Ăłl an bheoir i mo lĂĄmh ionas go dtiocfadh deireadh leis. Ag fĂ©achaint gur Ăłl mĂ© an chuid eile den bheoir i mbulĂłg amhĂĄin, -?Ó, go mall, a dheirfiĂșr-i-dlĂ­, an mbeidh tĂș ar meisce nĂł cad Ă©?? dĂșirt.- ?Ceart go leor, a dhearthĂĄir-i-dlĂ­, an bhfuil tĂș liom?? DĂșirt mĂ© nĂ­os dĂ©anaĂ­, agus mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ ag Ăłl a thrĂ­Ăș beoir, bhĂ­ mĂ© ag Ăłl mo dhara beoir. Tar Ă©is dĂșinn beirt ĂĄr mbeoir a Ăłl, -?Tar isteach, eirigh, dĂ©anaimis anois? dĂșirt. Nuair a sheas mĂ© suas, bhraith mĂ© beagĂĄn dizzy.- ?Ó, dearthĂĄir-i-dlĂ­? TĂĄ mo cheann ag snĂ­omh, coinnigh mĂ©??- ?TĂłg mo lĂĄmh, a stĂłr?? dĂșirt. Chuaigh mĂ© isteach i lĂĄmh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ agus chrom mĂ© a lĂĄmh leis an dĂĄ lĂĄmh. Luigh mĂ© mo cheann ar a ghualainn freisin mar bhĂ­ meadhrĂĄn orm.- ?NĂĄr dhĂșirt mĂ© leat, Ăłl go mall ionas go mbeidh tĂș ar meisce?? dĂșirt.An rud a theastaigh uaim nĂĄ meisce beag a fhĂĄil ar aon nĂłs, agus sin a theastaigh uaim. BhĂ­ lĂĄmh mo dhearthĂĄir-i-dlĂ­ fillte go docht timpeall mo choim, choinnigh mo bhrollach ag cuimilt, bhĂ­ a thĂ©amh ag leĂĄ mo chorp ag claonadh ina choinne, ag fiuchadh mo chos istigh. Is dĂłigh liom nach ndearna sĂ© mĂłrĂĄn gearĂĄn faoi ach an oiread. D ‘ fhĂ©adfainn a lĂĄmh a mhothĂș go minic ag spaisteoireacht ar mo chromĂĄin, a mhĂ©ara fada ag brĂș mo flesh.It bhĂ­ sĂ© thart ar a haon dĂ©ag a chlog san oĂ­che nuair a shroicheamar an teach aĂ­ochta. Chomh luath agus a thĂĄinig mĂ© isteach sa seomra, chaith mĂ© mĂ© fĂ©in ar an leaba.

Leave a Reply