you are so not invited to my bat mitzvah video


BhĂ­ sĂ© 16 a chlog nuair a chrĂ­ochnaĂ­omar ĂĄr dturas taitneamhach leis an sos tae a bhĂ­ againn I Burdur agus chaith muid lĂĄmh ar lĂĄimh agus shroicheamar Antalya. Chaitheamar ĂĄr gcuid giuirlĂ©idĂ­ agus muid fĂ©in isteach sa teach, d ‘ oscail muid na fuinneoga agus dhĂșn muid na cuirtĂ­nĂ­ fialsĂ­oda.. TĂĄ ĂĄr dteach in ĂĄit ĂĄlainn atĂĄ in ann gaoth a fhĂĄil fiĂș i dteas Antalya. CĂ© nach raibh teas an tsamhraidh tosaithe fĂłs. BhĂ­ fuaraigh deas trĂĄthnĂłna ann. BhĂ­ sĂ© uair an chloig sular thĂĄinig mo bhean chĂ©ile agus m ‘ inĂ­on Ăłn scoil. NĂ­or mhothaigh mĂ© an gĂĄ le dul go dtĂ­ m ‘ ĂĄit oibre, agus labhair mĂ© Le Ahmet ar an mbealach mar thiocfainn ar maidin. Chaith mĂ© mĂ© fĂ©in isteach sa seomra folctha faoin gcith. BhĂ­ mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ imithe isteach ina seomra chun Ă©adaĂ­ a tĂ­ a chur uirthi. Thaistil muid lenĂĄr lĂĄmha ar an mbĂłthar le mo dick upturned, agus theastaigh uaim fuck mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ arĂ­s, ar ndĂłigh. Ach nĂ­ raibh am againn. ThĂłgfadh sĂ© tamall fada an timpeallacht a choigeartĂș. Nuair a bhĂ­ mĂ© ag glacadh cith leis an dĂșil fuck mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ i m ‘intinn, d’ Ă©irigh mo dick mar iarann. Rinne mĂ© roinnt masturbation bubbly bubbly, ach d ‘ fhĂĄg mĂ© Ă© nuair a bhĂ­ mĂ© ar tĂ­ cum cĂșpla uair mar nĂ­ raibh mĂ© ag iarraidh cum. CĂ© chomh deacair is atĂĄ sĂ© gan ejaculate nuair a bhĂ­onn mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ ar m ‘ intinn!! BhĂ­ mĂ© ag fiafraĂ­ dĂ­om fĂ©in. CĂ©n fĂĄth a mbĂ­m adharcach i gcĂłnaĂ­ ag smaoineamh ar mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ agus nĂ­ ar mo bhean chĂ©ile?? NĂ­l a fhios agam..N ‘ fheadar an mbeadh sĂ© mar seo i gcĂłnaĂ­. An raibh mĂ© ag iarraidh fuck mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ an t-am ar fad, 24 uair sa lĂĄ?? Ar ndĂłigh, ba Ă© an chĂșis mhĂłr a raibh mĂ© chomh adharcach ina leith nĂĄ gur thit sĂ© i ngrĂĄ liom agus go raibh sĂ© adharcach i dtreo mĂ©. Nuair a thĂłg mĂ© mo chith, fillte mĂ© mo gĂșna agus d ‘ imigh mĂ©, bhĂ­ mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ ag ullmhĂș rud Ă©igin don trĂĄthnĂłna sa chistin. – MamaĂ­, glac folctha, mĂĄs mian leat, is fĂ©idir leat scĂ­th a ligean ar dtĂșs.-Ó, sea, mil. ShĂ­l mĂ© go gcuirfinn an bia seo ar sorn eanĂĄir ar dtĂșs.- CĂ©n bĂ©ile a bhĂ­ ĂĄ dhĂ©anamh agam, mo mhĂĄthair sciliĂșil, agus lean mĂ© gar taobh thiar de. TĂĄ mo dick, a bhĂ­ cosĂșil le hiarann sa seomra folctha, tar Ă©is Ă©irĂ­ mar iarann arĂ­s anois.
BhĂ­ sciorta ag mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ anois do thodhchaĂ­ mo bhean chĂ©ile agus lĂ©ine daingean air. Thuig mĂ© go raibh sĂ­ tanaĂ­ nuair a bhain mĂ© mo dick idir a asal, chuir mĂ© brĂș Ă©adrom ar a pussy. Nollaig Rug mĂ© an faintness beag sin ar a aghaidh agus an lĂ©iriĂș sin dĂ­reach Ăłn taobh. – Ó, dĂ©anfaidh mĂ© rud Ă©igin ag an obair, mil. TĂĄ plĂĄta gloine mĂłr ar an tseilf barr, an sroichfeĂĄ Ă©?BhĂ­omar ag imirt ĂĄr gcluiche ĂĄlainn arĂ­s. Sea, i ndĂĄirĂ­re, theastaigh Ăłn mbean seo mo dick a mhothĂș idir a pussy ar feadh 24 uair an chloig, dĂ­reach cosĂșil liomsa. Nollaig BhĂ­ a fhios againn beirt ag an nĂłimĂ©ad sin nach mbeadh an plĂĄta sin de dhĂ­th orainn. “Ăł, a mhĂĄire,” arsa mise, ag teacht go dtĂ­ an tobar. ThĂĄinig mo dick amach idir an gĂșna agus fuair sĂ© idir an asal trĂ­d an sciorta. Decapitated. Decapitated. decapitated. decapitated. decapitated. decapitated. An uair seo bhĂ­ sĂ© neamhdheonach, scaoileadh mo dick, ach thaitin sĂ© go mĂłr liom. BhĂ­ am crua agam ag iarraidh roinnt guya a cheannach. Luigh mĂ© sĂ­os go maith, rafa. BhrĂșigh mĂ© mo dick trĂ­na asal i dtreo a cunt agus d ‘ fhĂĄg mĂ© cĂșpla uair. Nollaig Tharraing mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ a asal amach beagĂĄn le gluaiseacht waist.Nuair a d ‘ Ă©irigh mĂ© ar bĂ­s agus nuair a bhrĂșigh mĂ© rud beag rĂł-chrua, chlaon mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ i gcoinne an chuntair in aghaidh mo neart. CĂșpla uair chuir mĂ© mo dick isteach agus amach mar sin idir do thĂłin, agus ansin shnoigh mĂ© An Decanter plĂĄta. Agus mĂ© ag clĂșdach mo dick, atĂĄ cosĂșil le geall iarainn, le mo gĂșna, dĂșirt mo mhĂĄthair-i-dlĂ­, “go raibh maith agat, a mhic,” ag gĂĄire. Ach ar feadh nĂłimĂ©id bhog sĂ© a shĂșil ar mo choileach bunoscionn agus tharraing sĂ© amach Ă©, ar ndĂłigh. “slĂĄinte do lĂĄmha, mil,” a dĂșirt mĂ©, lĂșbtha sĂ­os, phĂłg Ă­ ar an leiceann agus chuaigh mĂ© go dtĂ­ mo sheomra chun cĂłiriĂș. Chuir mĂ© mo sweatpants is tanaĂ­ Ăłn wardrobe agus chuir mĂ© ar mo t-lĂ©ine agus chuaigh mĂ© isteach sa halla. BhĂ­ caife dĂ©anta ag mo mhĂĄthair-i-dlĂ­, agus chuamar go dtĂ­ an mbalcĂłin. Bhaineamar taitneamh as ĂĄr gcaife agus ĂĄr mbalcĂłin san aer fionnuar ar feadh tamaill. Ansin an fhuaim ag bualadh cloigĂ­n do dhoras. BhĂ­ nĂłs chomh hĂĄlainn againn. DĂĄ mbeadh duine Ă©igin sa teach, is cinnte go n-osclĂłdh an duine Ăłn taobh amuigh an doras lena eochair agus go rachadh sĂ© isteach agus go gcloisfeadh sĂ© an clog. Cad meas ĂĄlainn….. Tar Ă©is comhrĂĄ taitneamhach agus dinnĂ©ar deas ar an mbalcĂłin arĂ­s, bhĂ­omar ag Ăłl ĂĄr tae ar an mbalcĂłin. Itheadh ĂĄr ndinnĂ©ir roimh dhorchadas nĂł ag dorchadas, nuair nach raibh aon ghnĂł tĂĄbhachtach againn. Agus Ă­ ag gĂĄire agus ag comhrĂĄ ar an mbalcĂłin, bhĂ­ mo bhean i gcĂłnaĂ­ ag teagmhĂĄil liom in aice liom. Is lĂ©ir gur chaill sĂ© go leor Ă©. Uaireanta bhreathnaigh mĂ© ar mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ agus rinne mĂ© Ă© a scagadh. Sa chĂĄs deireanach ar thĂĄinig muid air, bhĂ­ mĂ© ag fiafraĂ­ an mbeadh Ă©ad air nĂ­os mĂł. Ach nĂ­l, nĂ­ raibh a leithĂ©id de chĂĄs ann riamh. A mhalairt ar fad, chuir sonas a inĂ­ne ĂĄthas air. Sea, bhĂ­ grĂĄ mĂłr ag mo bhean chĂ©ile agus ag an mbeirt acu dĂĄ chĂ©ile. BhĂ­ meas agam ar an staid seo roimhe seo. Agus anois is maith liom Ă© nĂ­os mĂł nĂĄ breise. Dear dear. Mo milis wives….My bhĂ­ inĂ­on agus mĂ© ag streachailt ar feadh thart ar leath uair an chloig, d ‘ imir muid sa halla. BhĂ­ mo bhean chĂ©ile agus mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ ag leanĂșint leis an gcomhrĂĄ ar an mbalcĂłin.

Chaill m ‘ inĂ­on go leor dom freisin. TĂĄ mĂ© tuirseach dĂł amach go leor. Ag 9 a chlog, thosaigh m ‘ inĂ­on ag titim ina codladh. Chuir mĂ© sa leaba Ă©. Tar Ă©is ĂĄr gcomhrĂĄite a lean ar aghaidh ar an mbalcĂłin arĂ­s, dĂșirt mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ “oĂ­che mhaith duit, mo milseĂĄin” agus chuaigh sĂ­ go dtĂ­ a seomra. PhĂłg muid beirt mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ daor agus rinneamar comhrĂĄ le mo bhean chĂ©ile beagĂĄn nĂ­os mĂł agus chuamar isteach inĂĄr seomra leapa. An oĂ­che sin fucked mĂ© mo bhean chĂ©ile chomh crua leis an dick gur thĂłg mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ gur iompaigh mĂ© ina inbhĂ©artach… BhĂ­ goile uafĂĄsach agam. BhĂ­ mo bhean an-sĂĄsta le mo fheidhmĂ­ocht. Conas a chaill tĂș Ă©, bhĂ­ sĂ© ĂĄ rĂĄ sin liom i gceann 4 lĂĄ. Ahhh mura mbeadh a fhios ag mo bhean chĂ©ile….D ‘ fhill mĂ© ar an ngnĂĄthluas oibre i rith na seachtaine. Nuair a deirim gnĂĄthluas oibre, Ăłlann mĂ© tae agus caife leis an duine atĂĄ ag teacht isteach agus ag dul as oifig i m ‘ ĂĄit oibre go dtĂ­ trĂĄthnĂłna. Nollaig TrĂĄcht teileafĂłin uair amhĂĄin ar feadh tamaill. Chuaigh Ahmet amach i gcĂłnaĂ­ chun rudaĂ­ a dhĂ©anamh nuair a bhĂ­ sĂ© ag obair. Agus nuair nach raibh MĂ© ag obair, NĂ­ fhĂĄgfadh Ahmet an t-ionad oibre, chuirfeadh SĂ© an fear Ăłg cliste a d ‘ oibrigh linn chuig a chuid oibre. Is breĂĄ liom mo phost freisin. Sa trĂĄthnĂłna, uair an chloig roimh mo bhean chĂ©ile, is Ă© atĂĄ i gceist agam, de ghnĂĄth thĂĄinig muid abhaile timpeall 4 agus chuamar i dteagmhĂĄil agus chuimil muid le mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ faoi leithscĂ©alta. BhĂ­ meas ag mo bhean chĂ©ile orm teacht abhaile go luath. Ionas nach n-Ă©ireoidh ĂĄr mĂĄthair leamh sa bhaile toisc go bhfuil sĂ­ ina haonar. Ba ghnĂĄch le mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ mo leicne a phĂłgadh ag an doras gach lĂĄ nuair a chuir mĂ© fĂĄilte roimhe. Ba mhaith liom barrĂłg a dhĂ©anamh freisin, leas a bhaint as an deis. Ba ghnĂĄch lĂ©i pĂłg a thabhairt dom nuair a bhĂ­ sĂ­ ag pĂłgadh a leicne measctha lena liopaĂ­. Ba ghnĂĄch liom a cromĂĄin a phailme nuair a thug mĂ© barrĂłg di. Ba bhreĂĄ liom Ă© nuair a bhĂ­omar mar seo. BhĂ­ mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ ag tnĂșth liom freisin, ar ndĂłigh. Sular thĂĄinig mo bhean chĂ©ile, bheannaigh mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ dom i riteoga, gĂșna gearr, srl. dĂ­reach nuair a thiocfadh sĂ­, chaithfeadh sĂ­ a sciorta tanaĂ­. Agus bhĂ­ mĂ© ag teagmhĂĄil leis trĂ­ na riteoga i ngach ĂĄit sa teach. Nollaig uair amhĂĄin, agus mĂ© I mo shuĂ­ ar an tolg sa seomra suite, rinne mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ magadh in abairt. bhĂ­ riteoga tanaĂ­ dearga air, agus bhĂ­ shorts tanaĂ­ baggy agam.
Ar ndĂłigh, gan mionbhrĂ­stĂ­nĂ­, mar is gnĂĄch. Le linn an magadh, thĂłg mĂ© Ă©, shuigh mĂ© ar mo lap Ă© agus thosaigh mĂ© ag strĂłiceadh a chosa amhail is go raibh sĂ© ag brĂș. Chuir mĂ© Ă© ar mo dick chomh crua go ndeachaigh sĂ© go dĂ­reach idir a pussy thar a riteoga tanaĂ­ agus mo shorts tanaĂ­. Mo dick Decked amach. BhĂ­ sĂ© dĂ­reach ag tosĂș ag ciceĂĄil timpeall ar mo lap. Agus bhĂ­ mĂ© ag breith ar a breasts, a cosa, fiĂș a pussy, ionas nach rithfeadh sĂ­ ar shiĂșl. Agus mĂ© i dteagmhĂĄil lĂ©i, bhĂ­ sĂ­ ag brĂș a pussy go maith isteach i mo dick, ag scaipeadh Ă© ar dheis agus ar chlĂ© le gluaiseachtaĂ­ seachanta, an ghuĂĄin. BhĂ­omar ag streachailt mar seo ar feadh thart ar 10 nĂłimĂ©ad. dĂĄ leanfainn ar aghaidh beagĂĄn nĂ­os faide, bheimis beirt ejaculated sa mhĂ©id sin. Uaireanta, cĂ© go raibh ĂĄr frithchuimilt lĂĄmh-le-lĂĄmh ag dul ar aghaidh, nĂ­ raibh mĂ© in ann cabhrĂș liom fĂ©in gan a leagan sĂ­os, stiall as a mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ agus mo dick a fhrĂ©amh ina pussy. ThĂłg mĂ© fĂșm Ă­ agus ligh mĂ© a breasts, mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ daor, bhĂ­ mo dick ag teacht ag scoilteadh….Mar sin bhĂ­ mĂ­ caite go RĂ©asĂșnta. TrĂĄthnĂłna dĂ© sathairn rinne muid pleananna chun dul go dtĂ­ an fharraige an lĂĄ dĂĄr gcionn. Toisc go raibh teas an tsamhraidh tosaithe agus sĂ©asĂșr na farraige oscailte. NĂ­ fhĂ©adfadh mo bhean snĂĄmh. Nuair a bhĂ­ sĂ© beag, bhĂ­ eagla air roimh an bhfarraige in eachtra, agus ansin nĂ­ dhearna sĂ© iarracht gan foghlaim conas snĂĄmh. Ach bhĂ­ a fhios ag mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ conas snĂĄmh. An mhaidin dĂĄr gcionn, thĂłgamar ĂĄr solĂĄthairtĂ­ picnice agus ĂĄr mbĂĄd insĂ©idte agus d ‘ imigh muid ag 9 am. BhĂ­ a fhios agam ĂĄit deas rĂșnda faoi na crainn, bhĂ­omar ag dul ann. BhĂ­ bricfeasta againn cois farraige freisin. Uair an chloig ina dhiaidh sin bhĂ­omar inĂĄr n-ĂĄit. NĂ­ raibh ann ach muid, nĂ­ raibh a fhios ag aon duine mĂłrĂĄn faoin ĂĄit seo. BhĂ­ sĂ© ag teacht anuas i measc na gcarraigeacha Ăł ĂĄit Ă©igin eile. Nollaig BhĂ­ bricfeasta againn agus chuaigh an ceathrar againn go dtĂ­ an fharraige. D ‘imir mĂ© san uisce le m’ inĂ­on ar feadh thart ar uair an chloig. NĂ­ raibh muid ag dul amach mar nĂ­ raibh mo bhean chĂ©ile in ann snĂĄmh, bhĂ­omar ag crochadh amach le chĂ©ile. Ansin d ‘ Ă©irigh muid amach as an bhfarraige agus luigh muid ar feadh tamaill. Teannta mĂ© an bĂĄd le caidĂ©al. BhĂ­ carraig bheag nochtaithe beagĂĄn. BhĂ­ iasc daite an-ĂĄlainn ag a bhun. BhĂ­ mĂ© chun fĂ©achaint orthu le spĂ©aclaĂ­ farraige. BhĂ­ a fhios ag mo bhean chĂ©ile faoi mo bhlas. “MamaĂ­, mĂĄs mian leat Ă© a fheiceĂĄil freisin, tĂĄ sĂ© an-ĂĄlainn,” a dĂșirt sĂ©. LĂ©im mĂ© isteach lĂĄithreach agus dĂșirt mĂ©, ” sea, a mham, ba cheart duit radharc an-deas a fheiceĂĄil.”BhĂ­ a fhios agam go raibh sĂ© ag fanacht le rud Ă©igin mar seo cheana fĂ©in. “gach ceart, tar ar,” a dĂșirt sĂ©, ionas nach mbeidh cuma rĂł-bhlasta air. BhĂ­ a lĂĄn shorts agam. Sciorta agus blĂșs i mo mhĂĄthair-i-dlĂ­. NĂ­ raibh mĂ© in ann cabhrĂș le fiafraĂ­ an raibh mionbhrĂ­stĂ­nĂ­ ĂĄ gcaitheamh aici ag an nĂłimĂ©ad sin. Nuair a thĂĄinig mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ agus mĂ© chuig carraig a bhĂ­ beagĂĄn nochtaithe, nĂ­ raibh muid in ann mo bhean chĂ©ile a fheiceĂĄil go soilĂ©ir ar an gcladach. LĂ©im muid amach as an mbĂĄd agus shnĂĄmh muid timpeall na carraige. Chuir mĂ© mo spĂ©aclaĂ­ orm agus bhreathnaigh mĂ© ar bhun na carraige ar feadh tamaill. Uaireanta ghabh mo shĂșil ar chosa bĂĄna mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ Ăłn sciorta oscailte. BhĂ­ mo dick cosĂșil le geall. Ansin choinnigh mĂ© ar an mbĂșit agus thug mĂ© do mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ Ă©, agus mĂ© ag cabhrĂș lĂ©i na spĂ©aclaĂ­ a chur orm, chuir mĂ© mo dick idir A asal Dec. BhĂ­ mo choileach ag teacht idir a asal cosĂșil le geall iarainn trĂ­na sciorta tanaĂ­, ag cur iallach ar a pussy. Nollaig BhĂ­ mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ ag dĂ©anamh rud mar seo den chĂ©ad uair, bhĂ­ sĂ­ ina tosaitheoir. BhĂ­ sĂ© ag coinneĂĄil greim ar an mbĂĄd. Chuir sĂ© a cheann san uisce agus thosaigh sĂ© ag breathnĂș ar bhun na carraige. TĂĄ mĂ© taobh thiar dĂł freisin, agus nĂ­or fhĂĄg mĂ© Ă©, ar ndĂłigh, chun cabhrĂș le guya. NĂ­ raibh mĂ© ag tarraingt mo dick as idir do asail.Nollaig Thosaigh mĂ© ag dul anonn is anall idir a sciorta agus asal mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ Ag DeicĂĄil amach. BhĂ­ mĂ© ag coinneĂĄil greim ar an mbĂĄd le lĂĄmh amhĂĄin ionas nach rachadh sĂ© go hiomlĂĄn isteach san uisce, agus bhĂ­ mĂ© ag breith ar a cĂłfra leis an lĂĄmh eile. ArdaĂ­onn mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ a ceann amach as an uisce gach uair amhĂĄin ar feadh tamaill agus deir sĂ­, “tĂĄ sĂ© go hĂĄlainn. Nollaig TĂĄ sĂ© ionann is dĂĄ mbeadh domhan eile ann nach bhfaca muid,” a dĂșirt sĂ©. thaitin an teagmhĂĄil seo go mĂłr leis, thuig mĂ© Ă©, ar ndĂłigh. Toisc go raibh sĂ© ag bogadh a chromĂĄin Ăł dheis go clĂ© nuair a bhĂ­ mo dick idir a thĂłin. Nollaig Ba mhian leis Ă© a mhothĂș ann. Is fada an lĂĄ Ăł ghlac mo mhĂĄthair-i-dlĂ­ mo dick ina pussy milis. Le linn na trĂ©imhse seo, ar ndĂłigh, rinne sĂ© masturbated go leor ag smaoineamh orm, ach ar ndĂłigh chaill sĂ© mo dick go leor. Thuig mĂ© Ăłn rĂĄ “nĂ­ fĂ©idir le duine imeacht anseo riamh, tĂĄ sĂ© chomh hĂĄlainn”. “Bain sult as an radharc an oiread agus is mian leat, sultan. ThĂĄinig muid chun spraoi a bheith againn, “a dĂșirt mĂ©, ag cur m’ aghaidh san uisce arĂ­s agus ag tosĂș ag fĂ©achaint ar an radharc. DĂĄla an scĂ©il, thug mĂ© faoi deara ar an bpointe boise gur fhĂ©ach sĂ© go RĂ©asĂșnta ar mo chosa uaireanta. Is dĂłcha go raibh sĂ© ag iarraidh mo dick a fheiceĂĄil. Tharraing mĂ© mo dick as na shorts leis an lĂĄmh nach raibh mĂ© ag coinneĂĄil ar an tosaithe. NĂ­l a fhios agam an bhfaca tĂș mo dick, a lĂĄmhaigh amach mar shaighead, ag an nĂłimĂ©ad sin. CĂ© go raibh sĂ© tumtha sa tĂ­rdhreach faoi uisce le spĂ©aclaĂ­ agus snorkel, nĂ­ raibh mĂ© in ann Ă© a thĂłgĂĄil nĂ­os mĂł. BhĂ­ mĂ© ag fĂĄil bhĂĄis freisin chun dul isteach i pussy milis mo mhĂĄthair-i-dlĂ­. CĂ© mhĂ©ad oĂ­che a bhfuil mĂ© fucked mo bhean chĂ©ile i leaba lena aisling.

Leave a Reply