showup tlumacz Schwester Porno video


Schwester Porn Aistritheoir showup Ba ghnĂĄch liom scĂ©alta ciorrĂș coil den chineĂĄl seo a lĂ©amh roimhe seo, agus ansin, ach cad a bhaineann leis sin, nĂ­ tharlaĂ­onn sĂ© anseo,nĂ­ labhraĂ­onn aon duine, buĂ­ochas le Dia is fĂ©idir linn lĂ©amh ar an glan varda…rudaĂ­ mar, brĂ©aga, fantaisĂ­ocht, nĂ­ bheinn dĂĄ mba Ă­ mo dheirfiĂșr fĂ©in Ă­,go hiomlĂĄn, nonsense…etc. nĂł nĂ­ thabharfainn fuck, dĂ©arfainn mo dheirfiĂșr takiii go dtĂ­ an lĂĄ inniu ba mhaith liom insint duit faoi mo dheirfiĂșr is bean tĂ­ neamhphĂłsta 29 bliain d ‘ aois Ă­ mo dheirfiĂșr tĂĄ fad agam le mo dheirfiĂșr ar shaincheisteanna gnĂ©is go nĂĄdĂșrtha, i ndĂĄirĂ­re, is as mardin muid, ach tĂĄ cĂłnaĂ­ orainn in iostanbĂșl, tĂĄ teaghlach clasaiceach agam, nĂ­ thĂ©ann rudaĂ­ den chineĂĄl

ar aon chaoi, chuaigh mo dheirfiĂșr agus mo chol ceathrar ag siopadĂłireacht, cheannaigh mĂ© rud Ă©igin nĂł thriail mĂ© iad, thĂĄinig mĂ© abhaile Ăłn obair, is cailĂ­n lĂĄidir Ă­ mo dheirfiĂșr le corp 1.78 airde 70 kg, tĂĄ mo dheirfiĂșr turbaned, nĂ­ fhaca mĂ© a breasts go soilĂ©ir fiĂș, agus Ăłs rud Ă© go bhfuil sĂ­ mar sin, nĂ­l sĂ­ an-uaillmhianach faoina corp, ach nuair a bhĂ­onn siad nua-aimseartha, mar shampla, nuair a chaitheann sĂ­ sciorta, bhreathnĂłinn uirthi Ăłn gcĂșl, tĂĄ cuma an-deas uirthi, ach is cineĂĄl smididh an-Ă©adrom Ă­, clasaiceach, cĂłirithe, srl de ghnĂĄth. ar aon chaoi, rudaĂ­ deasa i siopadĂłireacht inniu cheannaigh siad sciorta suas go dtĂ­ na glĂșine bhĂ­ Ă­ochtair chaola chothroma ĂĄ gcaitheamh acu,na buataisĂ­ cĂĄiliĂșla bihter sin le mo chol ceathrar,
d ‘fhĂ©ach mĂ© air go raibh sĂ© go deas nĂł rud Ă©igin, dĂșirt mĂ© cĂĄ as a thĂĄinig sĂ©, agus mar sin fuair sĂ© post mar rĂșnaĂ­ i ngnĂłlacht dlĂ­,tabhair leat Ă©, glac leis an bpost agus cheannaigh mĂ© rudaĂ­ deasa mar go mbeidh daoine istigh ar aon nĂłs, ĂĄdh mĂłr nĂł rud Ă©igin, rith mĂ©, tĂĄim I mo shuĂ­ istigh ar maidin, beidh sĂ© ag obair ag caitheamh an lĂ©ine bĂĄn seo a d’ oirfeadh do choim, tĂĄ sciorta agus stocaĂ­ dubha, buataisĂ­ eile, mar sin fĂ©in, rinne sĂ© an hijab nĂł rud Ă©igin, ach do lĂ©ine tĂĄ an coilĂ©ar oscailte … bhĂ­ sĂ­ i gcruth, ionas go bhfĂ©adfainn a craiceann a fheiceĂĄil, agus tar Ă©is dom an teach a fhĂĄgĂĄil, bhĂ­ mĂ© ag dul ag obair, agus ghlĂ©as mĂ©, ach d ‘Ă©irigh mĂ© crua, chas mĂ© porn ar an rĂ­omhaire lĂĄithreach agus ejaculated, agus bhĂ­ mĂ© ag fĂ©achaint ar scĂ©alta ciorrĂș coil agus scannĂĄin an t-am ar fad, ar ndĂłigh, bhĂ­ mĂ© ag dĂ©anamh taighde fĂ©achaint an bhfĂ©adfadh sĂ© a bheith, ar aon nĂłs, gur thĂĄinig sĂ­ Ăłn obair, tharla sĂ© anocht, dĂșirt sĂ­ go raibh mĂ© tuirseach Ăłn obair, agus shuigh sĂ­ ar an tolg, bhĂ­ mĂ© ag fĂ©achaint ar an teilifĂ­s, nĂ­or thĂĄinig m’ athair fĂłs, bhĂ­ mo mham sa bhaile

d ‘ fhiafraigh sĂ© an bhfĂ©adfĂĄ gloine uisce a thabhairt chugam, agus dĂșirt mĂ© ceart go leor, tar Ă©is an tsaoil, go raibh 7 Nollaig eadrainn..ansin d ‘fhĂ©ach mĂ© nuair a bhĂ­ mĂ© ag teacht, bhĂ­ sĂ© sĂĄrmhaith arĂ­s, bhĂ­ mĂ© ag crĂ­ochnĂș, nĂ­ raibh mĂ© ĂĄ shĂ©anadh go hoifigiĂșil nĂ­os mĂł, agus theastaigh uaim go raibh an chos seo ina shuĂ­ ar a chosa, bhĂ­ mĂ© I mo shuĂ­ ar a chosa, leag siad boladh chomh maith sin, bhĂ­ mĂ© ina shuĂ­ go liteartha ina sheomra, mar sin fĂ©in, chuaigh sĂ© go dtĂ­ a sheomra, bhĂ­ mĂ© ag leamh, labhair muid faoi sheandaoine, agus sin Ă©, a dĂșirt sĂ©, go litriĂșil, is Ă© athair an tĂ­ Ă© anois, tĂĄ airgead ĂĄ dhĂ©anamh agat, agus mar sin de, mar sin fĂłnamh, dĂ©anaimis suathaireacht ar mo ghuaillĂ­, agus dĂșirt mĂ©, tĂĄim sĂĄsta, agus tĂĄ sĂ© 23 bliain d’ aois.a chlog, tĂĄim ag caint faoi sheandaoine, agus sin Ă©, tĂĄimid ag caint faoi sheandaoine, agus sin Ă©, agus tĂĄim tuirseach, agus dĂșirt sĂ©, “ansin seirbheĂĄil, dĂ©anaimis suathaireacht ar mo ghuaillĂ­,” agus dĂșirt mĂ©, “tĂĄim sĂĄsta, agus tĂĄ sĂ© 23 a chlog, agus tĂĄ sĂ© 23 a chlog, agus tĂĄ sĂ© 23 a chlog.” thosaigh mĂ© amhail is go raibh suathaireacht ĂĄ fhĂĄil agam, shuigh mĂ© ar mo chosa agus thosaigh mĂ© ag fĂĄil suathaireachta, ar thaobh amhĂĄin, bhĂ­ mo mhĂ©ara ag dul i bhfostĂș ar na sreangĂĄin bra, a bhĂ­ ag Ă©irĂ­ nĂ­os corraithe, bhĂ­ mĂ© ag dul go hoifigiĂșil chun Ă©irĂ­ as an sceitimĂ­nĂ­, mo bhĂ­ lĂĄmha ag crith agus mĂ© fĂłs ag scrĂ­obh, ansin dĂ©anaimis dul ar aghaidh arĂ­s, a dĂșirt sĂ©, ag
dĂșirt sĂ© gur mheabhraigh tĂș go maith dĂł, ansin thĂłg sĂ© as Ă© toisc go raibh lĂșthchleasaĂ­ ann, agus chuir mĂ© ar a ghuaillĂ­ Ă© agus d ‘Ă­sligh mĂ© rĂłpaĂ­ lĂșthchleasaĂ­ an bra go dtĂ­ a ghuaillĂ­ agus thosaigh sĂ© ag massaging, d’ Ă©ireodh a chorp nĂ­os doichte, lean mĂ© I mo shuĂ­ ar mo chosa, agus 10 nĂłimĂ©ad ina dhiaidh sin ghortaigh mo chosa, shuigh mĂ© ar a bharr, shuĂ­finn sĂ­os de ghnĂĄth, d ‘ Ă©irigh mĂ© taobh thiar dĂł, chuimil ag magadh le mo bholg, agus dĂșirt sĂ©, luigh sĂ­os, mĂĄs asal mĂłr atĂĄ uait, mar sin fĂ©in, an bhfuil tĂș ag iarraidh Ă© i mbainne, mar a bhĂ­ sĂ© ag magadh fĂșm, nĂ­l a thuilleadh agam cad Ă© a dĂșirt mĂ©, lig dom a athrĂș, agus chuaigh mĂ© chun mo seomra, a athrĂș ar mo Ă©adaĂ­, ach thĂĄinig mĂ© i gan caitheamh mo dornĂĄlaĂ­, mar sin fĂ©in, a leagan againn aghaidh a thabhairt ar aghaidh ar an leaba, ansin iompaigh sĂ© thart, bhĂ­ sĂ© ag teacht ceart i os comhair dom, bhĂ­ muid ag fascinated, ach nĂ­ raibh muid ĂĄbalta codlata, rud Ă©igin go hoifigiĂșil a tharla, agus ansin fuair mĂ© beagĂĄn gar dĂł, mo dick i dteagmhĂĄil lĂ©i cuid de do pop, agus ansin thosaigh mĂ© a fhĂĄil ar a crua arĂ­s, rud a rinne sĂ© breathnĂș cosĂșil le sĂ­neadh, agus shĂ­n sĂ© a cosa fiarthrasna, mar sin mĂ© a chur ar mo lĂĄmh ar sĂ©, agus a chur mĂ© mo dick ceart idir a cosa, bhĂ­ sĂ© cosĂșil le throbbing, agus ansin Decked amach arĂ­s, agus ansin bhĂ­ mĂ© ar an eolas ar an staid, agus ansin a thosaigh mĂ© a fhĂĄil righin, agus ansin shĂ­n sĂ© amach a cosa, agus mĂ© a chur ar mo dick ceart idir a cosa, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil righin arĂ­s, agus ansin rinne sĂ© sĂ© cosĂșil le sĂ­neadh, agus shĂ­n sĂ© a cosa fiarthrasna, agus chuir mĂ© mo dick ceart idir a cosa, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar a crua, agus ansin thosaigh sĂ© a fhĂĄil ar deacair. tĂĄ mo lĂĄmh fĂłs bhĂ­ sĂ© ar a ghualainn, ansin rug mĂ© ar a lĂĄmh agus thosaigh mĂ© ag croitheadh mar a thaitin sĂ© leis, ansin bhrĂșigh mĂ© a lĂĄmh beagĂĄn nĂ­os mĂł agus thug mĂ© faoi deara nach raibh sĂ© ina chodladh, bhrĂșigh mĂ© a shĂșile, ejaculated mĂ©, ansin chas sĂ© chugam go tobann, dĂșirt sĂ© cad a rinne tĂș, mo dheirfiĂșr, nĂĄ bĂ­ ar buile, ach sin mar atĂĄ sĂ©, is tusa mo dheirfiĂșr, tĂĄ an ceart agat, ach dĂșirt mĂ© nach bhfĂ©adfainn cur i gcoinne, rinneamar teagmhĂĄil sĂșl ag an nĂłimĂ©ad sin, bhĂ­ ionadh, bhĂ­ mĂ© i mo sheasamh go ciĂșin, anois tĂĄ mo speirm smeartha ar a lĂĄmh le dĂ­choiriĂșnĂș, d ‘Ă©irigh sĂ©, a dĂșirt mĂ©, eywah, nuair a dĂșirt sĂ© go raibh sĂ© ag dul go dtĂ­ mo leaba, thĂĄinig sĂ© ar ais chugam (nigh a lĂĄmha), bhĂ­ mĂ© fĂłs I mo sheasamh, bhĂ­ m’ aghaidh flushed mar seo, mhothaigh mĂ© dĂł, ansin dĂșirt sĂ©, cĂĄ bhfuil tĂș is mĂł a chuaigh i bhfeidhm orm, a dĂșirt mĂ© Ăł do liopaĂ­ agus cromĂĄin, d ‘ fhiafraigh sĂ© an bhfuil tĂș ag brionglĂłid
ba mhaith leat teagmhĂĄil a dhĂ©anamh dĂșirt mĂ©, NĂ­l an mĂ©id a dĂșirt mĂ© beagĂĄn i dteagmhĂĄil lĂ©i nĂł tarraingthe suas, ag cur iallach ar do lĂĄmh nuair a deir tĂș liom fĂ©in Ă© mar a thug mĂ© an haliii mĂłr sin tar Ă©is dom a rĂĄ nach ndĂșirt mĂ© Ă© seo dĂșirt sĂ© seo go bhfuil sĂ© gnĂĄth, nĂ­ fhaca mĂ© riamh go ndĂșirt MĂ© Nach ciakrsan istemyece nuair a rĂĄ liom rud ar bith eile, agus thĂłg amach le haghaidh an dara dĂșirt ansin chuaigh mĂ© i dteagmhĂĄil lĂ©i, dĂșirt sĂ© Ă© a choinneĂĄil ina rĂșn eadrainn, ar ndĂłigh, nĂĄ bĂ­ ĂĄifĂ©iseach, dĂșirt mĂ© cĂ© ba cheart dom a rĂĄ, agus d ‘aontaigh sĂ©, ach nĂ­or lig sĂ© dom teagmhĂĄil a dhĂ©anamh lena pussy, a dĂșirt mĂ© agus mĂ© ag teagmhĂĄil lena breasts, fĂ©ach, taispeĂĄnfaidh mĂ© rud Ă©igin duit, is beag a ligh mĂ© a sinĂ­, fliuch mĂ© iad ar feadh 1-2 soicind, agus shĂ©id mĂ©, agus ansin thosaigh mĂ© ag imirt le mo mhĂ©ara, nĂĄ dĂ©an na leideanna arĂ­s, agus ansin dĂșirt sĂ©, d’ Ă©irigh mo dick, agus dĂșirt mĂ© leis Ă© a thĂłgĂĄil ina lĂĄimh, agus dĂșirt sĂ© nach raibh, fĂłs, a dĂșirt mĂ©, ceart go leor, tar Ă©is anocht, a dĂșirt mĂ©, ceart go leor, ach Ă© a shealbhĂș, agus dĂșirt mo dheirfiĂșr, nĂ­ mĂłr duit an cineĂĄl seo rud a dhĂ©anamh anonn is anall, agus dĂșirt sĂ© den chĂ©ad uair, dec sin Ă© leis an bhfear a dĂșirt sĂ© tĂĄ sĂ© gnĂĄth go bhfuil mĂ© ag dul a dhĂșnadh, ansin chaith mĂ© an duvet amach linn agus ghlac mo dick amach agus lĂ©irigh sĂ© leis an solas teileafĂłin, a thĂĄinig amach agus a dhĂ©anamh ar ais agus amach, ansin a ligean ar dul a chodladh, a dĂșirt mĂ© nach bhfuil mĂ© an ceann amhĂĄin, agus chuaigh muid a chodladh, agus ansin a dhĂșisigh muid suas sa maidin, agus mĂ© i dteagmhĂĄil lĂ©i a breasts agus phĂłg air ar an liopa, nĂ­ raibh mĂ© in ann aitheantas a thabhairt mĂ© fĂ©in, agus mar sin chuaigh muid chuig an leithreas ar aon nĂłs, Chuaigh mĂ© a fhĂĄil cĂłirithe arĂ­s, go sis, a dĂșirt mĂ© seo a chrĂ­ochnaĂ­onn dom, gĂĄire, agus ansin mĂ© go tobann bhĂ­ aige ar a cromĂĄin agus iarracht a chur ar mo theanga isteach air, agus chas sĂ© searbh nuair a dĂșirt sĂ©, agus chuaigh muid a chodladh, agus ansin a dhĂșisigh muid suas sa maidin, agus mĂ© a ardaĂ­odh a eyebrow mar seo, mĂ© phĂłg air ar an liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, PhĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, phĂłg mĂ© dĂł ar na liopaĂ­, a bhfuil tĂș ag a disgusting, a bheith de chineĂĄl a beag dĂșirt sĂ© nese, thĂĄinig guth Ăłn taobh istigh
agus ligimid dĂł dul, agus ansin nuair a d ‘oscail sĂ© an doras, d’ Ă©irigh sĂ©, a dĂșirt mĂ© css, agus chuir mĂ© ar a chromĂĄin Ă©, ansin ligimid orainn imeacht nuair a bhĂ­ duine ag teacht, ansin thosaigh mĂ© ag cuimilt an chuntais, agus bhrĂșigh mĂ© i gceart Ă© sa lĂĄr, ansin chuamar amach, leanamar ar aghaidh amhail is nĂĄr tharla rud ar bith, bhĂ­ bricfeasta againn, agus ansin chuamar ag obair, agus bhĂ­ bricfeasta againn freisin, dĂșirt mo mhĂĄthair nach bhfuil, tĂĄ tĂș an-mhaith, agus feicfimid an dtarlĂłidh rud Ă©igin nĂ­os mĂł, roinnfidh mĂ© leat, fanfaidh mĂ© le grĂĄ, agus smaoineoidh mĂ© ar an gcailĂ­n is breĂĄ leat agus ar an gcailĂ­n a bhfuil tĂș ag obair ann. i ndĂĄirĂ­re i ngrĂĄ le, abair leat fĂ©in agus le do chuid fĂ©in, chuamar ag obair le chĂ©ile, agus dĂșirt mamaĂ­, nĂĄ cuimhnigh, beidh muid go maith, an bhean valide, faigh bĂĄs, feicfimid an dtarlĂłidh rud Ă©igin nĂ­os mĂł, roinnfidh mĂ© leat, abair do chuid fĂ©in agus fĂ©in conas a thabharfĂĄ dĂĄta do do dhearthĂĄir (nĂ­ dodhĂ©anta)?mar sin is Ă© an rud tĂĄbhachtach ach an deirfiĂșr,coincheap an dearthĂĄir, tĂĄ an chuid eile folamh. . dĂ©an iarracht taitneamh a bhaint as. . .

Leave a Reply